Hai cercato la traduzione di natan da Norvegese a Francese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Norvegese

Francese

Informazioni

Norvegese

natan

Francese

nathan

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Norvegese

og selemja og natan og adaja,

Francese

schélémia, nathan, adaja,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Norvegese

jigal, sønn av natan, fra soba; gaditten bani;

Francese

jigueal, fils de nathan, de tsoba. bani, de gad.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Norvegese

men samme natt kom guds ord til natan, og det lød således:

Francese

la nuit suivante, la parole de dieu fut adressée à nathan:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Norvegese

og attai fikk sønnen natan, og natan fikk sønnen sabad,

Francese

attaï engendra nathan; nathan engendra zabad;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Norvegese

men samme natt kom herrens ord til natan, og det lød således:

Francese

la nuit suivante, la parole de l`Éternel fut adressée à nathan:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Norvegese

men profeten natan og benaja og heltene og sin bror salomo innbød han ikke.

Francese

mais il n`invita point nathan le prophète, ni benaja, ni les vaillants hommes, ni salomon, son frère.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Norvegese

sønn av melea, sønn av mana, sønn av mattata, sønn av natan, sønn av david,

Francese

fils de méléa, fils de menna, fils de mattatha, fils de nathan, fils de david,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Norvegese

dette er navnene på de sønner han fikk i jerusalem: sammua og sobab og natan og salomo

Francese

voici les noms de ceux qui lui naquirent à jérusalem: schammua, schobab, nathan, salomon,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Norvegese

dette er navnene på de sønner han fikk i jerusalem: sammua og sobab, natan og salomo

Francese

voici les noms de ceux qui lui naquirent à jérusalem: schammua, schobab, nathan, salomon,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Norvegese

sa han til profeten natan: se, jeg bor i et hus av sedertre, mens guds ark bor mellem telttepper.

Francese

il dit à nathan le prophète: vois donc! j`habite dans une maison de cèdre, et l`arche de dieu habite au milieu d`une tente.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Norvegese

kongen sendte med ham presten sadok og profeten natan og benaja, jojadas sønn, og livvakten, og de lot ham ride på kongens muldyr.

Francese

il a envoyé avec lui le sacrificateur tsadok, nathan le prophète, benaja, fils de jehojada, les kéréthiens et les péléthiens, et ils l`ont fait monter sur la mule du roi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Norvegese

da drog presten sadok og profeten natan og benaja, jojadas sønn, og livvakten ned, og de lot salomo ride på kong davids muldyr og førte ham til gihon.

Francese

alors le sacrificateur tsadok descendit avec nathan le prophète, benaja, fils de jehojada, les kéréthiens et les péléthiens; ils firent monter salomon sur la mule du roi david, et ils le menèrent à guihon.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Norvegese

og herren sendte natan til david. da han kom inn til ham, sa han til ham: det var to menn i en by, en rik og en fattig.

Francese

l`Éternel envoya nathan vers david. et nathan vint à lui, et lui dit: il y avait dans une ville deux hommes, l`un riche et l`autre pauvre.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Norvegese

da optendtes davids vrede høilig mot den mann, og han sa til natan: så sant herren lever: den mann som har gjort dette, er dødsens,

Francese

la colère de david s`enflamma violemment contre cet homme, et il dit à nathan: l`Éternel est vivant! l`homme qui a fait cela mérite la mort.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Norvegese

da sa david til natan: jeg har syndet mot herren. og natan sa til david: så har også herren borttatt din synd; du skal ikke dø.

Francese

david dit à nathan: j`ai péché contre l`Éternel! et nathan dit à david: l`Éternel pardonne ton péché, tu ne mourras point.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Norvegese

da sa natan til david: du er mannen. så sier herren, israels gud: jeg salvet dig til konge over israel, og jeg fridde dig ut av sauls hånd,

Francese

et nathan dit à david: tu es cet homme-là! ainsi parle l`Éternel, le dieu d`israël: je t`ai oint pour roi sur israël, et je t`ai délivré de la main de saül;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Norvegese

asarja, natans sønn, var over fogdene*; sabud, natans sønn, var prest**, kongens venn; / {* 1kg 4, 7.} / {** likesom 2sa 8, 18.}

Francese

azaria, fils de nathan, était chef des intendants; zabud, fils de nathan, était ministre d`état, favori du roi;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,739,454,982 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK