Usted buscó: kjenne (Noruego - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Norwegian

Latin

Información

Norwegian

kjenne

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Noruego

Latín

Información

Noruego

men i har ikke lært kristus således å kjenne,

Latín

vos autem non ita didicistis christu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

og i skal kjenne sannheten, og sannheten skal frigjøre eder.

Latín

et cognoscetis veritatem et veritas liberabit vo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

for å lære hans folk frelse å kjenne ved deres synders forlatelse

Latín

ad dandam scientiam salutis plebi eius in remissionem peccatorum eoru

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

jeg vil holde dom over moab, og de skal kjenne at jeg er herren.

Latín

et in moab faciam iudicia et scient quia ego dominu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

jeg utøser min sorg for hans åsyn, jeg gir min nød til kjenne for hans åsyn.

Latín

quia persecutus est inimicus animam meam humiliavit in terra vitam meam conlocavit me in obscuris sicut mortuos saecul

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

du bor midt i svik; i sin svik vil de ikke kjenne mig, sier herren.

Latín

habitatio tua in medio doli in dolo rennuerunt scire me dicit dominu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

for de som sier slikt, gir derved til kjenne at de søker et fedreland;

Latín

qui enim haec dicunt significant se patriam inquirer

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

og israels hus skal kjenne at jeg er herren deres gud, fra den dag og fremdeles.

Latín

et scient domus israhel quia ego dominus deus eorum a die illa et deincep

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

den som holder budet, skal ikke lide noget ondt, og den vises hjerte skal få kjenne tid og dom.

Latín

qui custodit praeceptum non experietur quicquam mali tempus et responsionem cor sapientis intellegi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

om nogen tykkes sig å kjenne noget, han har aldri kjent noget således som en bør kjenne det;

Latín

si quis se existimat scire aliquid nondum cognovit quemadmodum oporteat eum scir

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

av deres frukter skal i kjenne dem; kan en vel sanke vindruer av tornebusker eller fiken av tistler?

Latín

a fructibus eorum cognoscetis eos numquid colligunt de spinis uvas aut de tribulis ficu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

svikefullt er hjertet, mere enn noget annet, og ondt er det; hvem kjenner det?

Latín

pravum est cor omnium et inscrutabile quis cognoscet illu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,012,141 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo