Sie suchten nach: kjenne (Norwegisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Norwegian

Latin

Info

Norwegian

kjenne

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Norwegisch

Latein

Info

Norwegisch

men i har ikke lært kristus således å kjenne,

Latein

vos autem non ita didicistis christu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

og i skal kjenne sannheten, og sannheten skal frigjøre eder.

Latein

et cognoscetis veritatem et veritas liberabit vo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

for å lære hans folk frelse å kjenne ved deres synders forlatelse

Latein

ad dandam scientiam salutis plebi eius in remissionem peccatorum eoru

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

jeg vil holde dom over moab, og de skal kjenne at jeg er herren.

Latein

et in moab faciam iudicia et scient quia ego dominu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

jeg utøser min sorg for hans åsyn, jeg gir min nød til kjenne for hans åsyn.

Latein

quia persecutus est inimicus animam meam humiliavit in terra vitam meam conlocavit me in obscuris sicut mortuos saecul

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

du bor midt i svik; i sin svik vil de ikke kjenne mig, sier herren.

Latein

habitatio tua in medio doli in dolo rennuerunt scire me dicit dominu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

for de som sier slikt, gir derved til kjenne at de søker et fedreland;

Latein

qui enim haec dicunt significant se patriam inquirer

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

og israels hus skal kjenne at jeg er herren deres gud, fra den dag og fremdeles.

Latein

et scient domus israhel quia ego dominus deus eorum a die illa et deincep

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

den som holder budet, skal ikke lide noget ondt, og den vises hjerte skal få kjenne tid og dom.

Latein

qui custodit praeceptum non experietur quicquam mali tempus et responsionem cor sapientis intellegi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

om nogen tykkes sig å kjenne noget, han har aldri kjent noget således som en bør kjenne det;

Latein

si quis se existimat scire aliquid nondum cognovit quemadmodum oporteat eum scir

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

av deres frukter skal i kjenne dem; kan en vel sanke vindruer av tornebusker eller fiken av tistler?

Latein

a fructibus eorum cognoscetis eos numquid colligunt de spinis uvas aut de tribulis ficu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

svikefullt er hjertet, mere enn noget annet, og ondt er det; hvem kjenner det?

Latein

pravum est cor omnium et inscrutabile quis cognoscet illu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,099,392 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK