Vous avez cherché: kjenne (Norvégien - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Norwegian

Latin

Infos

Norwegian

kjenne

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Norvégien

Latin

Infos

Norvégien

men i har ikke lært kristus således å kjenne,

Latin

vos autem non ita didicistis christu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

og i skal kjenne sannheten, og sannheten skal frigjøre eder.

Latin

et cognoscetis veritatem et veritas liberabit vo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

for å lære hans folk frelse å kjenne ved deres synders forlatelse

Latin

ad dandam scientiam salutis plebi eius in remissionem peccatorum eoru

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

jeg vil holde dom over moab, og de skal kjenne at jeg er herren.

Latin

et in moab faciam iudicia et scient quia ego dominu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

jeg utøser min sorg for hans åsyn, jeg gir min nød til kjenne for hans åsyn.

Latin

quia persecutus est inimicus animam meam humiliavit in terra vitam meam conlocavit me in obscuris sicut mortuos saecul

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

du bor midt i svik; i sin svik vil de ikke kjenne mig, sier herren.

Latin

habitatio tua in medio doli in dolo rennuerunt scire me dicit dominu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

for de som sier slikt, gir derved til kjenne at de søker et fedreland;

Latin

qui enim haec dicunt significant se patriam inquirer

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

og israels hus skal kjenne at jeg er herren deres gud, fra den dag og fremdeles.

Latin

et scient domus israhel quia ego dominus deus eorum a die illa et deincep

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

den som holder budet, skal ikke lide noget ondt, og den vises hjerte skal få kjenne tid og dom.

Latin

qui custodit praeceptum non experietur quicquam mali tempus et responsionem cor sapientis intellegi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

om nogen tykkes sig å kjenne noget, han har aldri kjent noget således som en bør kjenne det;

Latin

si quis se existimat scire aliquid nondum cognovit quemadmodum oporteat eum scir

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

av deres frukter skal i kjenne dem; kan en vel sanke vindruer av tornebusker eller fiken av tistler?

Latin

a fructibus eorum cognoscetis eos numquid colligunt de spinis uvas aut de tribulis ficu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

svikefullt er hjertet, mere enn noget annet, og ondt er det; hvem kjenner det?

Latin

pravum est cor omnium et inscrutabile quis cognoscet illu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,917,167 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK