Usted buscó: vakker jente (Noruego - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Norwegian

Portuguese

Información

Norwegian

vakker jente

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Noruego

Portugués

Información

Noruego

jente

Portugués

menina

Última actualización: 2015-01-22
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

jente

Portugués

criança feminina

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

jeg er vakker.

Portugués

eu sou bela.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

min søster er vakker.

Portugués

minha irmã é bela.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

ansiktet til ei jente. name

Portugués

um formato que lembra a cara de uma meninaname

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

din mor må ha vært vakker som ung.

Portugués

a tua mãe deve ter sido bonita quando jovem.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

jeg er gift, og jeg har ei jente.

Portugués

eu sou casado e tenho uma filha.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

da nu abram kom til egypten, så egypterne at kvinnen var meget vakker.

Portugués

e aconteceu que, entrando abrão no egito, viram os egípcios que a mulher era mui formosa.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

lea hadde matte øine; men rakel var vakker av skapning og vakker å se til.

Portugués

léia tinha os olhos enfermos, enquanto que raquel era formosa de porte e de semblante.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

og anla slør fremfor dem. vi sendte vår ånd til henne, og den fremstod for henne som en vakker mann.

Portugués

e colocou uma cortina para ocultar-se dela (da família), e lhe enviamos o nosso espírito, que lhe apareceupersonificado, como um homem perfeito.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

det var en meget vakker pike; hun pleide kongen og tjente ham, men kongen hadde ikke omgang med henne.

Portugués

era a jovem sobremaneira formosa; e cuidava do rei, e o servia; porém o rei não a conheceu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

og herren tok imot henne med velvilje, og lot henne vokse opp i vakker oppvekst, idet han påla sakarias å ta seg av henne.

Portugués

seu senhor a aceitou benevolentemente e a educou esmeradamente, confiando-a a zacarias.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

de som utvandret for guds sak, og så ble drept, eller døde, dem vil gud gi vakker omsorg. gud er den beste forsørger.

Portugués

aqueles que migraram pela causa de deus e forma mortos, ou morreram, serão infinitamente agraciados por ele, porquedeus é o melhor dos agraciadores.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

det var en meget vakker pike, en jomfru, som ingen mann var kommet nær. hun gikk ned til kilden og fylte sin krukke og steg op igjen.

Portugués

a donzela era muito formosa � vista, virgem, a quem varão não havia conhecido; ela desceu � fonte, encheu o seu cântaro e subiu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

og se, du er for dem som en yndig sang, som en som har en vakker røst og spiller fagert; de hører dine ord, men gjør ikke efter dem.

Portugués

e eis que tu és para eles como uma canção de amores, canção de quem tem voz suave, e que bem tange; porque ouvem as tuas palavras, mas não as põem por obra.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

kall til herrens veier med visdom og vakker formaning! diskuter med dem på beste måte! herren vet best hvem som vandrer bort fra hans vei, og hvem som er på rett vei.

Portugués

convoca (os humanos) à senda do teu senhor com sabedoria e uma bela exortação; dialoga com eles de maneirabenevolente, porque teu senhor é o mais conhecedor de quem se desvia da sua senda, assim como é o mais conhecedor dosencaminhados.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

en av de unge menn svarte og sa: jeg har sett en sønn av betlehemitten isai som er kyndig i å spille, en djerv mann og en stridsmann, god til å tale for sig og en vakker mann, og herren er med ham.

Portugués

respondeu um dos mancebos: eis que tenho visto um filho de jessé, o belemita, que sabe tocar bem, e é forte e destemido, homem de guerra, sisudo em palavras, e de gentil aspecto; e o senhor é com ele.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Noruego

og mennene der på stedet spurte ham ut om hans hustru. da sa han: hun er min søster. for han torde ikke si at hun var hans hustru; han tenkte: mennene her på stedet kunde da slå mig ihjel for rebekkas skyld, siden hun er så vakker.

Portugués

então os homens do lugar perguntaram-lhe acerca de sua mulher, e ele respondeu: É minha irmã; porque temia dizer: É minha mulher; para que porventura, dizia ele, não me matassem os homens daquele lugar por amor de rebeca; porque era ela formosa � vista.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,734,519,808 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo