Usted buscó: skjønner (Noruego - Sueco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Noruego

Sueco

Información

Noruego

skjønner

Sueco

fattar

Última actualización: 2017-04-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Noruego

vi skjønner.

Sueco

vi fattar precis.

Última actualización: 2011-02-07
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Noruego

skjønner dere da ingenting?»

Sueco

använder ni inte ert förstånd?"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Noruego

for vi skjønner stykkevis og taler profetisk stykkevis;

Sueco

ty vår kunskap är ett styckverk, och vårt profeterande är ett styckverk;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Noruego

men om nogen ikke skjønner det, så får han la det være.

Sueco

men vill någon icke inse detta, så vare det hans egen sak.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Noruego

når ungdommer gjennom egne eller bekjentes erfaringer skjønner at de er blitt

Sueco

i länder där stora ansträngningar har gjorts för att utbilda

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Noruego

hvorfor skjønner i ikke min tale? fordi i ikke tåler å høre mitt ord.

Sueco

varför fatten i då icke vad jag talar? jo, därför att i icke 'stån ut med' att höra på mitt ord.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Noruego

dersom i vet at han er rettferdig, så skjønner i at hver den som gjør rettferdighet, er født av ham.

Sueco

om i veten att han är rättfärdig, så kunnen i förstå att också var och en som gör vad rättfärdigt är, han är född av honom.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Noruego

skjønner i ikke at alt det som kommer inn i munnen, går i buken og kastes ut den naturlige vei?

Sueco

insen i icke att allt som går in i munnen, det går ned i buken och har sin naturliga utgång?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Noruego

de skjønner intet, og de forstår intet, de vandrer i mørke; alle jordens grunnvoller vakler.

Sueco

men de veta intet och hava intet förstånd, de vandra i mörker; jordens alla grundvalar vackla.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Noruego

så får synderne se ilden, og de skjønner at de skal falle ned i den, og finner ingen utvei til å vri seg unna.

Sueco

de trotsiga syndarna kommer att se elden och veta att de skall bli [lågornas] rov, men de kommer inte att finna en väg att fly undan.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Noruego

det ville folk skal du ikke se mere, folket med det vanskelige sprog som en ikke skjønner, med den stammende tunge som en ikke forstår.

Sueco

du slipper då att se det fräcka folket, folket, vars obegripliga språk man ej kunde förstå, vars stammande tungomål ingen kunde tyda.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Noruego

disse derimot spotter det de ikke kjenner; men det de av naturen skjønner, likesom de ufornuftige dyr, med det ødelegger de sig.

Sueco

dessa åter smäda vad de icke känna till; och vad de, likasom de oskäliga djuren, med sina naturliga sinnen kunna fatta, det bruka de till sitt fördärv.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Noruego

skjønner i ikke? hører i ikke? er det ikke fra begynnelsen kunngjort for eder? har i ikke forstått jordens grunnvoller?

Sueco

haven i då intet förstånd? hören i då intet? blev detta icke förkunnat för eder från begynnelsen? haven i icke förstått, vad jordens grundvalar säga?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Noruego

de svarte: «hør, shoaib, vi skjønner ikke meget av det du sier. men vi mener nå at du er maktesløs blant oss.

Sueco

[men] de sade: "mycket av det som du säger, shu`ayb, övergår vårt förstånd.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Noruego

og han sa til dem: er da også i så uforstandige? skjønner i ikke at intet som kommer inn i mennesket utenfra, kan gjøre ham uren?

Sueco

han svarade dem: »Ären då också i så utan förstånd? insen i icke att intet som utifrån går in i människan kan orena henne,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Noruego

da vi har dig å takke for megen fred, og da ved din omsorg forbedringer i alle måter og på alle steder blir dette folk til del, så skjønner vi på dette, mektigste feliks, med all takksigelse.

Sueco

»att vi genom dig åtnjuta mycken frid och ro, och att genom din försorg, ädle felix, goda åtgärder hava blivit vidtagna för detta folk, det erkänna vi på allt sätt och allestädes, med många tacksägelser.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Noruego

de som lager utskårne billeder, er alle sammen intet, og deres kjære guder er til ingen nytte, og de som gir dem vidnesbyrd, ser ikke og skjønner ikke, så de skal bli til skamme.

Sueco

avgudamakarna äro allasammans idel tomhet, och deras kära gudar kunna icke hjälpa. deras bekännare se själva intet och förstå intet; därför måste de ock komma på skam.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Noruego

det er for tiden ingen felles ordning for godkjenning av utdanninger i europa, dvs. at en arbeidsgiver i ett land kan nøle med å ansette en arbeidstaker fra et annet land hvis han/hun ikke skjønner hvilket utdanningsnivå vedkommende har.

Sueco

för närvarande gäller inget erkännande av utbildningskvalifikationer i hela europa. det innebär att en arbetsgivare i ett land kan vara motvillig att anställa en arbetstagare från ett annat land om de inte förstår dennes kvalifikationer.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Noruego

skjønne

Sueco

skön

Última actualización: 2023-03-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,246,634 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo