Usted buscó: żeby zminimalizować koszt transportu (Polaco - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

German

Información

Polish

żeby zminimalizować koszt transportu

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Alemán

Información

Polaco

koszt transportu jest ponoszony przez dostawcę.

Alemán

die transportkosten trägt der lieferant.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

koszt transportu jest ponoszony przez dostawcę; b)

Alemán

die transportkosten trägt der lieferant.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

- koszt transportu ciała do miejsca pochodzenia zmarłego,

Alemán

- die kosten für die Überführung bis zum herkunftsort des verstorbenen,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

suma kosztów prywatnych i zewnętrznych stanowi społeczny koszt transportu.

Alemán

diese privaten und externen kosten summieren sich zu den sozialen kosten des verkehrs.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

koszt transportu morskiego ustala się na podstawie informacji ogólnie dostępnych.

Alemán

die frachtkosten werden unter zugrundelegung der verfügbaren veröffentlichungen berechnet.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

niskie inwestycje w infrastrukturę drogową na obszarach wiejskich i oddalonych zwiększają koszt transportu.

Alemán

geringe investitionen in die straßeninfrastruktur ländlicher und entlegener gebiete führen zu höheren transportkosten.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

niskie inwestycje w infrastrukturę drogową na obszarach wiejskich i oddalonych zwiększają koszt transportu.

Alemán

geringe investitionen in die straßeninfrastruktur ländlicher und entlegener gebiete füh­ren zu höheren transportkosten.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

niska: dodatkowy koszt transportu i magazynowania w wysokości 10 % w związku z substancjami obojętnymi.

Alemán

ungünstig: wegen zugesetzter nicht aktiver substanz transport- und lagerkosten um 10 % höher.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

agencja płatnicza wybiera następnie zgodnie z zapotrzebowaniem najtańszą ofertę, biorąc pod uwagęłączny koszt transportu i składowania.

Alemán

daraufhin wählt die zahlstelle im bedarfsfall die niedrigsten angebotesoaus,dass möglichst geringe transport- und lagerkosten entstehen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

(a) wszelkie niezbędne koszty występujące po śmierci, w tym koszt transportu ciała i wydatki pogrzebowe;

Alemán

(a) die erstattung sämtlicher infolge des todes des fahrgastes anfallenden notwendigen kosten, insbesondere für die Überführung und die bestattung;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

biorąc pod uwagę, że koszt transportu preform na ograniczoną odległość jest względnie niski, proces ten już w pewnym stopniu zachodzi.

Alemán

da die transportkosten für vorformlinge über geringe distanzen verhältnismäßig gering sind, findet dies bereits in gewissem umfang statt.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

pełna gwarancja pozwoliłaby osiągnąć zerową wagę ryzyka[9] dla obejmowanej przez nią linii kredytowej oraz zminimalizować koszt dla promotora.

Alemán

eine vollständige garantie würde eine null-risiko-einschätzung[9] für die zugrunde gelegte kreditlinie nach sich ziehen und die kosten für den projektträger minimieren.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

koszt transportu kolejowego w pierwszej klasie, włącznie ze zwyczajowymi opłatami dodatkowymi, jeśli całkowita odległość drogą kolejową nie przekracza 800 km;

Alemán

beförderungskosten in höhe des eisenbahnfahrpreises 1. klasse einschließlich der üblichen zuschläge, falls die gesamtentfernung nicht mehr als 800 eisenbahnkilometer beträgt;

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

c) pasażerowie zostali zaproszeni do podróży na terytorium innej umawiającej się strony, przy czym koszt transportu jest ponoszony przez osobę wystawiającą zaproszenie.

Alemán

c) die fahrgäste sind eingeladen worden, sich in das gebiet einer anderen vertragspartei zu begeben, wobei die fahrtkosten von der einladenden person getragen werden.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

koszt transportu lotniczego w klasie turystycznej, jeśli całkowita odległość drogą kolejową przekracza 800 kilometrów, lub jeśli trasa obejmuje przeprawę przez morze;

Alemán

beförderungskosten in höhe des flugpreises der touristenklasse, falls die gesamtentfernung mehr als 800 eisenbahnkilometer beträgt oder der seeweg benutzt werden muss;

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

ii) koszt transportu lotniczego w klasie turystycznej, jeśli całkowita odległość drogą kolejową przekracza 800 kilometrów, lub jeśli trasa obejmuje przeprawę przez morze;

Alemán

ii) in höhe des flugpreises der touristenklasse, falls die gesamtentfernung mehr als 800 eisenbahnkilometer beträgt oder der seeweg benutzt werden muß;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

2. czynniki stosowane do wyliczenia ustala się i sprawdza raz w tygodniu na podstawie źródeł i klas jakości odniesienia wymienionych w załączniku i do niniejszego rozporządzenia. koszt transportu morskiego ustala się na podstawie informacji ogólnie dostępnych.

Alemán

(2) die genannten preise und kosten werden wöchentlich anhand der im anhang i zu dieser verordnung angeführten quellen und bezugsqualitäten überprüft. die frachtkosten werden unter zugrundelegung der verfügbaren veröffentlichungen berechnet.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

komitet zgadza się, że według zasady „zanieczyszczający płaci” instrumenty gospodarcze mają odzwierciedlać rzeczywisty koszt transportu dla społeczeństwa, tak by trwale ukierunkować zachowania rynkowe na zrównoważony rozwój.

Alemán

er hält es für richtig, dass gemäß dem verursacherprinzip die echten gesellschaftlichen kosten des verkehrs in wirtschaftlichen instrumenten für eine nachhaltige ausrichtung des marktverhaltens berücksichtigt werden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

przy udzielaniu takiej pomocy powinien być brany pod uwagę dodatkowy koszt transportu na maderę i azory, ceny stosowane w wywozie do państw trzecich oraz w przypadku nakładów na produkcję rolną i towarów przeznaczonych do przetwarzania, dodatkowy koszt charakteru wyspiarskiego i peryferyjnego położenia.

Alemán

dabei wird den mehrkosten für die verbringung nach madeira und den azoren, den bei der ausfuhr nach drittländern angewandten preisen und, wenn es sich um landwirtschaftliche betriebsstoffe oder zur verarbeitung bestimmte erzeugnisse handelt, den mehrkosten infolge der insellage und der extremen randlage rechnung getragen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

przy przyznawaniu takiej pomocy powinien być brany pod uwagę dodatkowy koszt transportu na wyspy kanaryjskie, ceny stosowane w wywozie do państw trzecich oraz, w przypadku środków do produkcji rolnej i towarów przeznaczonych do przetwarzania, dodatkowy koszt wyspiarskiego charakteru i najbardziej peryferyjnego położenia.

Alemán

dabei wird den mehrkosten für die verbringung nach den kanarischen inseln, den bei der ausfuhr nach drittländern angewandten preisen und, wenn es sich um landwirtschaftliche betriebsstoffe oder zur verarbeitung bestimmte erzeugnisse handelt, den mehrkosten infolge der insellage und der extremen randlage rechnung getragen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,896,878 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo