Usted buscó: poinformowały (Polaco - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

German

Información

Polish

poinformowały

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Alemán

Información

Polaco

prezydencja i komisja poinformowały radę o:

Alemán

der vorsitz und die kommission unterrichteten den rat über

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

inne linie lotnicze poinformowały o podobnych zamiarach.

Alemán

weitere fluggesellschaften wollen diesem beispiel folgen.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

poinformowały głównego zobowiązanego, że zamierzają dokonać rewizji towarów;

Alemán

dem hauptverpflichteten ihre absicht mitgeteilt haben, eine beschau der waren vorzunehmen;

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

władze bułgarii poinformowały komisję o rozwoju tej choroby w bułgarii.

Alemán

die bulgarischen behörden haben die kommission über die entwicklung der seuche in bulgarien unterrichtet.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

niemcy poinformowały komisję i inne państwa członkowskie o tych negatywnych wynikach.

Alemán

deutschland der kommission und den übrigen mitgliedstaaten mitteilung von diesen negativen ergebnissen gemacht hat.

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

niemcy wyznaczyły dwie władze jako władze wspólnotowe i poinformowały o tym komisję.

Alemán

deutschland hat zwei behörden als gemeinschaftsbehörden benannt und die kommission hiervon unterrichtet.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

niektóre państwa członkowskie poinformowały komisję o liczbie inspekcji przeprowadzonych w 2004 r.

Alemán

einige mitgliedstaaten haben der kommission die anzahl der im jahr 2004 durchgeführten kontrollen gemeldet.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

a) organy celne poinformowały zgłaszającego o zamiarze przeprowadzenia rewizji towarów;

Alemán

a) wenn die zollbehörden den anmelder davon unterrichtet haben, dass sie beabsichtigen, eine beschau der waren vorzunehmen;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

nie wszystkie państwa członkowskie jednak poinformowały komisję o tym, że dokonały transpozycji dyrektywy.

Alemán

doch nicht alle mitgliedstaaten haben der kommission mitgeteilt, dass sie die richtlinie umgesetzt haben.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

w piśmie z dnia 16 sierpnia 2006 r. niemcy poinformowały o wycofaniu zgłoszenia dotyczącego pomocy.

Alemán

mit schreiben vom 16. august 2006 hat deutschland mitgeteilt, dass es die anmeldung der maßnahme zurücknehme.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

niektóre państwa członkowskie poinformowały komisję, że podmioty gospodarcze i klienci słabo zaakceptowali znak identyfikacyjny.

Alemán

einige mitgliedstaaten haben der kommission mitgeteilt, dass die kennzeichnung bei lebensmittelunternehmern und kunden auf geringe akzeptanz gestoßen sei.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

nie poinformowały jednak o statusie certyfikatów będących w posiadaniu przewoźnika lotniczego ani o statusie jego statków powietrznych.

Alemán

sie versäumten es allerdings, informationen über den status der diesem luftfahrtunternehmen erteilten zeugnisse und seiner luftfahrzeuge vorzulegen.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

(4) dtw, niko tube i ntrp poinformowały komisję, że pragną wycofać to wspólne zobowiązanie.

Alemán

(4) dtw, niko tube und ntrp setzten die kommission von ihrer absicht in kenntnis, ihre gemeinsame verpflichtung zurückzuziehen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

niektóre kraje poinformowały o istnieniu krajowych sieci badawczych (niemcy, hiszpania, portugalia).

Alemán

darüber hinaus wurden studien über die determinanten, die risiko- und schutzfaktoren, die folgen sowie die mechanismen und auswirkungen des drogenkonsums erwähnt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

kobietom należy zalecić, aby poinformowały lekarza, jeżeli w trakcie leczenia zajdą w ciążę bądź zamierzają zajść w ciążę.

Alemán

frauen sollten angewiesen werden, ihren arzt davon in kenntnis zu setzen, wenn sie schwanger werden oder wenn sie beabsichtigen, während der therapie schwanger zu werden.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

prezydencja i komisja poinformowały ministrów o wynikach oceny polityki ue dotyczącej dobrostanu zwierząt (7436/11).

Alemán

die minister wurden vom vorsitz und der kommission über die ergebnisse der bewertung der politik der eu im bereich des tierschutzes unterrichtet (7436/11).

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

dotychczas cztery państwa (estonia, francja, włochy i portugalia) poinformowały komisję, że wdrożyły przepisy.

Alemán

zum gegenwärtigen zeitpunkt haben vier mitgliedstaaten (estland, frankreich, italien und portugal) der kommission mitgeteilt, dass sie die vorschriften umgesetzt haben.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

delegacje polska i litewska poinformowały ministrów o sytuacji na rynku mleka i produktów mlecznych (11284/12, 11295/12).

Alemán

die polnische und die litauische delegation informierten die minister über die lage auf dem markt für milch und milcherzeugnisse (11284/12, 11295/12).

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,736,212,241 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo