Usted buscó: polio (Polaco - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Alemán

Información

Polaco

polio

Alemán

poliomyelitis

Última actualización: 2013-09-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Polaco

• poliomyelitis (polio):

Alemán

36 • poliomyelitis (kinderlähmung):

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

szczepionki przeciw polio

Alemán

polioimpfstoffe

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Polaco

poliomyelitis (polio): zakażeniewirusowe.

Alemán

kinderlähmung: eine virusinfektion, die oftmals nur eine leichte erkrankung auslöst.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Polaco

zanik mięśni po zakażeniu polio

Alemán

muskuläre atrophie, postpoliomyelitische

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

program who w zakresie eradykacji polio

Alemán

who-programm zur ausrottung der kinderlähmung

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Polaco

przeciw wirusowi polio typu 1 (1/8 rozworu)

Alemán

anti-polio-typ 1 (1/8 verdünnung) †

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 13
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Polaco

przeciwciała przeciw wirusowi polio typ 1 ( 8 (1/rozcieńczenie))

Alemán

anti-polio typ 1 ( 8 [1/verdünnung])

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Polaco

przeciwciała przeciw wirusowi polio typ 1 ( 8 (1/rozcieńcz.))

Alemán

anti-polio typ 1 ( 8 [1/verdünnung])

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Polaco

333 nie należy podawać niektórych szczepionek, takich jak np. doustna szczepionka przeciwko polio.

Alemán

einige impfstoffe, wie z.b. ein oraler polio-impfstoff (impfstoff gegen kinderlähmung), dürfen während der behandlung mit enbrel nicht verabreicht werden.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

polio może spowodować, że mięśnie nie będą mogły spełniać swoich funkcji (paraliż).

Alemán

kinderlähmung kann zur bewegungsunfähigkeit der muskeln führen (muskellähmung).

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Polaco

jako przykłady powodzenia programów szczepień podano globalne pokonanie ospy prawdziwej i wyeliminowanie polio z większości państw na świecie.

Alemán

die weltweite aus­rottung der pocken und die eradikation von poliomyelitis in den meisten ländern der welt wurden als her­vorragende beispiele für erfolgreiche impfprogramme angeführt.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Polaco

w trakcie stosowania leku enbrel nie należy podawać niektórych szczepionek, takich jak np. doustna szczepionka przeciwko polio.

Alemán

einige impfstoffe, wie z.b. ein oraler polio-impfstoff (impfstoff gegen kinderlähmung), dürfen während der behandlung mit enbrel nicht verabreicht werden.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Polaco

nadwrażliwość na po wcześniejszym podaniu szczepionek przeciwko błonicy, tężcowi, krztuścowi, wirusowemu zapaleniu wątroby typu b lub polio.

Alemán

Überempfindlichkeitsreaktionen nach vorheriger verabreichung von diphtherie-, tetanus-, pertussis-, hepatitis b- oder polio-impfstoffen

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Polaco

nadwrażliwość po wcześniejszym podaniu szczepionek przeciwko błonicy, tężcowi, krztuścowi, wirusowemu zapaleniu wątroby typu b, polio lub hib.

Alemán

Überempfindlichkeitsreaktionen nach vorheriger verabreichung von diphtherie-, tetanus-, pertussis-, hepatitis b-, polio- oder hib-impfstoffen.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Polaco

obserwowano w różnym stopniu zmniejszenie odpowiedzi na antygeny krztuśca, jak również na inaktywowaną szczepionkę przeciw polio (ipv).

Alemán

die beobachtete reduktion der antwort auf pertussis-antigene wie auch auf den inaktivierten polio-impfstoff (ipv) war inkonsistent.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Polaco

podczas badań klinicznych nie podawano, jednocześnie ze szczepionką dukoral, żadnych innych szczepionek ani leków, w tym szczepionki doustnej przeciwko polio i leków przeciwmalarycznych.

Alemán

in den klinischen studien wurden keine weiteren impfstoffe / arzneimittel, einschließlich oralem polio-impfstoff und malariamitteln, zusammen mit dukoral gegeben.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Polaco

badano jednoczesne podawanie produktu fluenz z żywymi atenuowanymi szczepionkami przeciw odrze, śwince, różyczce, ospie wietrznej i podawanej doustnie szczepionce przeciw wirusowi polio.

Alemán

die gleichzeitige anwendung von fluenz mit attenuierten lebendimpfstoffen gegen masern, mumps, röteln, windpocken und oral verabreichten polioviren wurde untersucht.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Polaco

procomvax można podawać jednocześnie ze szczepionką przeciwko błonicy, tężcowi i krztuścowi (dtp) oraz z doustną szczepionką polio (opv).

Alemán

procomvax kann gleichzeitig mit den grundimmunisierungen gegen diphtherie, tetanus, pertussis (dtp) und oralem polio-impfstoff (opv) verabreicht werden.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Polaco

hexavac jest szcześcioskładnikową szczepionką, która zawiera kombinowane antygeny corynebacterium diphtheriae, clostridium tetani, bordetella pertussis, wirusa zapalenia wątroby typu b, wirusa polio i haemophilus influenzae typu b.

Alemán

hexavac ist ein hexavalenter impfstoff, der kombinierte antigene enthält, die aus corynebacterium diphtheriae, clostridium tetani, bordetella pertussis, dem hepatitis-b-virus, dem polio-virus und haemophilus influenzae typ b gewonnen werden.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,133,460 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo