Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
procedury dotyczące szkoleń i sprawdzianów.
schulungs- und Überprüfungsverfahren.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
programy szkoleń oraz sprawdzianów muszą obejmować:
die schulungspläne und Überprüfungsprogramme müssen umfassen:
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
przebiega w postaci pisemnych i ustnych sprawdzianów z przedmiotów obowiązkowych i fakultatywnych.
berufsbefähigungsnachweis cap (certificat d'aptitude professionnelle).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
składa się z dwóch lub kilku przedmiotowych sprawdzianów ustnych i/lub pisemnych.
die übrigen prüfungsfächer kann der prüfling selbst wählen (leibeserziehung kann nicht als prüfungsfach gewählt werden).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
operator zapewnia, by każdy członek personelu pokładowego przystąpił do następujących sprawdzianów:
der luftfahrtunternehmer hat sicherzustellen, dass jeder flugbegleiter folgenden Überprüfungen unterzogen wird:
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
władze kompetentne szkół mbo przedstawiają inspekcji regulamin egzaminacyjny i roczny program sprawdzianów i ocen.
die schulträger legen dem schulaufsichtsamt eine prüfungsordnung und ein test- und bewertungsprogramm für das jeweilige jahr vor.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wyzwanie dotyczące energii jest zatem jednym z najpoważniejszych sprawdzianów, którym musi zostać poddana europa.
die energiefrage ist daher eine der größten herausforderungen, vor denen europa steht.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
składa się on z dwóch sprawdzianów pisemnych i jednego ustnego, ustalonych przez ministerstwo oświaty publicznej.
das istituto d'arte bereitet die schüler auf traditionelle kunsthandwerkliche berufe der region vor.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ewaluacja jest oparta na ciągłym ocenianiu postępów, pracy w klasie, w domu oraz wynikach sprawdzianów organizowanych przez nauczyciela.
die leistungsbeurteilung gründet sich auf die· ständigen leistungen (fähigkeiten), die im rahmen des unterrichts und der hausaufgaben erbracht werden sowie auf vom lehrer durchgeführte tests und bezieht sich auf die lehrplanziele.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
egzamin dyplomowy zaawansowany składa się ze sprawdzianów praktycznych, pisemnych i ustnych z różnych przedmiotów przewidzianych programem i specjalizacją studenta.
dieses zertifikat stellt zusammen mit dem zeugnis der sekundarstufe ii die zugangsberechtigung für den darauf aufbauen den dreijährigen studiengang dar.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
programy szkoleń oraz sprawdzianów dla całego personelu operacyjnego wyznaczonego do wykonywania obowiązków operacyjnych związanych z przygotowaniem lub wykonywaniem lotów.
schulungspläne und Überprüfungsprogramme für alle angehörigen des betriebspersonals, denen betriebliche aufgaben im zusammenhang mit der vorbereitung und/oder durchführung eines fluges zugewiesen sind.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na żądanie udostępnia zainteresowanemu członkowi personelu pokładowego wszelkie rejestry szkoleń podstawowych, przejściowych i okresowych oraz sprawdzianów.
aufzeichnungen über alle grundschulungen, umschulungen, wiederkehrenden schulungen und Überprüfungen auf verlangen dem betreffenden flugbegleiter zur verfügung zu stellen.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
metodę oceny załogi lotniczej zarówno podczas szkoleń przejściowych i okresowych, jak i sprawdzianów.
ein verfahren zur bewertung der flugbesatzung während der umschulung sowie im rahmen der wiederkehrenden schulung und Überprüfung.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
w stosownym czasie komisja podejmie działania, uprzedzając kolejną turę sprawdzianów, zapewniając objęcie badaniem wszystkich urzędowych języków europejskich, które są wykładane w unii europejskiej.
die kommission wird zu gegebener zeit, vor beginn der nachfolgenden testrunden, tätig werden, um sicherzustellen, dass die erhebung alle in der europäischen union unterrichteten amtssprachen abdeckt.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
critérium du dauphiné (do 2009 critérium du dauphiné libéré) – wyścig etapowy zaliczany obok tour de suisse do najważniejszych sprawdzianów przed tour de france.
das etappenrennen critérium du dauphiné (ehemals critérium du dauphiné libéré) gilt neben der tour de suisse als das wichtigste vorbereitungsrennen für die tour de france.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
program szkoleń i sprawdzianów był podany w instrukcji operacyjnej i był możliwy do przyjęcia przez organ.
das schulungs- und Überprüfungsprogramm im betriebshandbuch festgelegt ist und den anforderungen der luftfahrtbehörde genügt.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(46) wartość dodana oznaczeń geograficznych oraz gwarantowanych tradycyjnych specjalności opiera się na zaufaniu konsumentów – a więc jej wiarygodność zależy od obecności skutecznych kontroli i sprawdzianów.
(46) der mehrwert der geografischen angaben und der garantiert traditionellen spezialitäten basiert auf dem vertrauen der verbraucher und ist nur dann glaubwürdig, wenn effiziente prüfungen und kontrollen vorgenommen werden.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
uprawniony organ i jego zespół kontrolny przeprowadzają testy sprawdzające z największą uczciwością zawodową oraz z największą kompetencją techniczną oraz bez żadnych nacisków i nakłaniania, szczególnie finansowego, mogących wpływać na ich orzeczenia lub na wyniki kontroli, w szczególności pochodzących od osób lub grup zainteresowanych wynikami sprawdzianów.
die stelle und das mit der prüfung beauftragte personal müssen die prüfung mit höchster beruflicher integrität und größter technischer kompetenz durchführen und unabhängig von jeder einflußnahme - vor allem finanzieller art - auf ihre beurteilung oder die ergebnisse ihrer prüfung sein, insbesondere von der einflußnahme seitens personen oder personengruppen, die an den ergebnissen der prüfungen interessiert sind.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
każde syntetyczne urządzenie szkoleniowe (synthetic training device — std), takie jak symulator lotu (flight simulator — fs) lub lotnicze urządzenie szkoleniowe (flight training device — ftd), które zastępuje samolot do celów szkoleń lub sprawdzianów, musi posiadać certyfikat wydany zgodnie z wymaganiami mającymi zastosowanie do urządzeń szkoleniowych.
alle synthetischen Übungsgeräte (synthetic training devices — std), wie etwa flugsimulatoren oder flugübungsgeräte (flight training devices — ftd), durch die ein flugzeug für ausbildungs- und/oder prüfungszwecke ersetzt wird, müssen in Übereinstimmung mit den für synthetische Übungsgeräte geltenden vorschriften qualifiziert werden.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad: