Usted buscó: stwierdzonego (Polaco - Alemán)

Polaco

Traductor

stwierdzonego

Traductor

Alemán

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Alemán

Información

Polaco

15 dni od ostatnio stwierdzonego przypadku wąglika,

Alemán

bei milzbrand: für 15 tage ab dem letzten fall,

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

to wzmacnia wpływ jakiegokolwiek stwierdzonego podcięcia cenowego.

Alemán

dies verstärkt die auswirkungen der festgestellten preisunterbietung noch.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

czas do pierwszego klinicznego przypadku niepowodzenia (stwierdzonego)

Alemán

zeit bis zum ersten ereignis eines klinischen therapieversagens (adjudiziert)

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

poziomu wilgotności stwierdzonego w zielonce przeznaczonej do dehydratacji;

Alemán

der bei dem zur trocknung bestimmten futter festgestellte feuchtigkeitsgehalt,

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

- poziomu wilgotności stwierdzonego w paszach przeznaczonych do dehydratacji,

Alemán

- der bei dem zur trocknung bestimmten futter festgestellte feuchtigkeitsgehalt;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

takie obniżenie byłoby nieproporcjonalne do względnej wagi stwierdzonego uchybienia.

Alemán

eine solche minderung wäre gemessen an der relativen bedeutung des festgestellten fehlers unverhältnismäßig.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

stwierdzonego wypadku przy pracy lub choroby uznanej za chorobę zawodową.

Alemán

der vordruck ist in druckschrift auszufüllen.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

komisja uważa, że nie można jej zarzucać spowodowania stwierdzonego opóźnienia.

Alemán

nach ansicht der kommission kann ihr die verantwortung für die festgestellte verzögerung nicht zur last gelegt werden.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

w większości przypadków wysokość renty zależy faktycznie od stwierdzonego stopnia inwalidztwa.

Alemán

auch wenn sie stets nur in einem der beiden staaten versichert gewesen wären (egal in welchem), wäre ihre rente nicht höher als die, die sie nun erhalten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

nie można wykluczyć znaczenia dla ludzi stwierdzonego działania rakotwórczego leku u samców szczurów.

Alemán

eine relevanz der karzinogenen befunde, die bei männlichen ratten auftraten, kann für den menschen nicht ausgeschlossen werden.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

działania Śoi, stwierdzonego podczas testów technicznych sprawdzających poziom lub klasę ochrony;

Alemán

(n) die bei technischen prüfungen zum nachweis des schutzgrades oder der schutzklassen erzielten leistungen der psa;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

propozycje zespołu inspekcji bezpieczeństwa dotyczące takich środków powinny być proporcjonalne do wagi stwierdzonego naruszenia.

Alemán

die maßnahmenvorschläge des sicherheitsinspektionsteams müssen zu der schwere der nichteinhaltung in angemessenem verhältnis stehen.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

2. komisja dokonuje oszacowania kwot podlegających wyłączeniu z uwzględnieniem w szczególności stwierdzonego stopnia niezgodności.

Alemán

(2) die kommission bemisst die auszuschließenden beträge insbesondere unter berücksichtigung des umfangs der festgestellten nichtübereinstimmung.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

należy unikać kontaktu z produktem w przypadku stwierdzonego uczulenia lub w przypadku zaleconego unikania pracy z tego typu produktami

Alemán

vermeiden sie die handhabung dieses tierarzneimittels, wenn sie wissen, dass sie allergisch dagegen sind, oder wenn ihnen geraten wurde, nicht mit substanzen dieser art in kontakt zu kommen.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Polaco

w badaniach klinicznych hydroksykobalaminę podano około 50 ofiarom stwierdzonego lub podejrzewanego zatrucia cyjankami w wieku 65 lub więcej lat.

Alemán

in klinischen studien erhielten etwa 50 patienten im alter von 65 jahren oder älter mit bekannter oder vermuteter zyanidvergiftung hydroxocobalamin.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

czy wariant przyczynia się do usunięcia stwierdzonego niedociągnięcia, tj. do lepszej realizacji istotnego celu lub istotnych celów?

Alemán

beitrag zur beseitigung des festgestellten schwachpunkts, d. h. zur besseren erreichung eines einschlägigen ziels/einschlägiger ziele

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

migracja zanieczyszczeń może osiągać poziom porównywalny lub znacznie niższy od stwierdzonego w badaniach obciążeniowych danego procesu recyklingu lub w innych odpowiednich badaniach analitycznych.

Alemán

es muss nachgewiesen werden, dass das recyclingverfahren potenzielle kontaminationen so weit verringern kann, dass sie für die menschliche gesundheit keine gefahr darstellen.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

komisja, na żądanie właściwych władz państwa członkowskiego przeznaczenia lub z własnej inicjatywy, uwzględniając rodzaj stwierdzonego naruszenia, może:

Alemán

die kommission kann auf antrag der zuständigen behörde des bestimmungsmitgliedstaats oder von sich aus unter berücksichtigung der art der festgestellten zuwiderhandlungen

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Polaco

wynosi ona 34 % i znacznie obniżyła się od czasu ustaleń tymczasowych, kiedy stawka cła została określona na poziomie stwierdzonego dumpingu.

Alemán

diese wurde mit 34 % berechnet und ist damit erheblich niedriger als in der vorläufigen untersuchung, bei der der zollsatz in höhe der ermittelten dumpingspanne festgesetzt wurde.

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

(134) Środki tymczasowe należy nałożyć na poziomie wystarczającym do wyeliminowania szkody spowodowanej przez przywóz towarów i nieprzekraczającym stwierdzonego marginesu dumpingu.

Alemán

(134) die vorläufigen zölle sind in einer höhe festzusetzen, die zur beseitigung der durch diese einfuhren verursachten schädigung ausreicht, ohne die festgestellte dumpingspanne zu übersteigen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
9,205,445,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo