Usted buscó: vienības (Polaco - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

German

Información

Polish

vienības

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Alemán

Información

Polaco

uzdevums - darbības vienības

Alemán

gfcm aufgabe 1 - operationelle einheiten

Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

b) citi liellopi - 0,50 mājlopu vienības;

Alemán

b) sonstige rinder: 0,50 gve;

Última actualización: 2010-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

maza apjoma pētniecības vienības ziņo par fao 88.1.

Alemán

in den fao-untergebieten 88.1 und 88.2 sowie den divisionen 58.4.1, 58.4.2 und 58.4.3b werden die meldungen je ssru vorgenommen;

Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

d) citas cūkas - 0,15 mājlopu vienības;

Alemán

d) sonstige schweine: 0,15 gve;

Última actualización: 2010-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

e) aitas un kazas - 0,10 mājlopu vienības;

Alemán

e) schafe und ziegen: 0,10 gve;

Última actualización: 2010-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

0407 00 19 9000 | a02 | eur/100 vienības | 0,99 |

Alemán

0407 00 19 9000 | a02 | eur/100 stück | 0,99 |

Última actualización: 2010-09-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

c.) un attiecīgās vienības izkrāvumu svaru kilogramos: kilogrami.

Alemán

kiste, korb) und das anlandegewicht in kilogramm des behältnisses angeben: kilogramm.

Última actualización: 2010-09-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

tā rezultātā paaugstinājās ražojuma vienības ražošanas izmaksas un tā cena vēl samazinājās.

Alemán

die folge waren ein anstieg der stückkosten bei der produktion und ein weiteres absinken der preise.

Última actualización: 2010-09-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

abbott laboratories baltics vienības 87h lv- 1004 rīga tel: + 371 67605580

Alemán

198 latvija abbott laboratories baltics vienī bas 87h lv-1004 rī ga tel: + 371 67605580

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

abbott laboratories baltics vienības 87h lv- 1004 rīga läti tel: + 371 67605580

Alemán

eesti abbott laboratories baltics vienī bas 87h lv-1004 rī ga läti tel: + 371 67605580

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

latvija abbott laboratories baltics vienības 87h rīga, lv- 1004 tel: + 371 67605580

Alemán

146 latvija abbott laboratories baltics vienības 87h rīga, lv-1004 tel: + 371 67605580

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

lietuva abbott laboratories baltics vienības 87h lv- 1004 rīga latvija tel: + 371 67605580

Alemán

lietuva abbott laboratories baltics vienī bas 87h lv-1004 rī ga latvija tel: + 371 67605580

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

168 Österreich eesti abbott laboratories baltics vienības 87h lv- 1004 rīga läti tel: + 371 67605580

Alemán

eesti Österreich abbott laboratories baltics vienī bas 87h lv-1004 rī ga läti tel: + 371 67605580

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

transportlīdzekļa tipa apstiprinājums, kur transportlīdzekļa neatbilstības vienīgais cēlonis ir sistēmas, sastāvdaļas vai atsevišķas tehniskās vienības neatbilstība,

Alemán

einer fahrzeug-typgenehmigung die nichtübereinstimmung eines fahrzeugs ausschließlich durch die nichtübereinstimmung eines systems, eines bauteils oder einer selbständigen technischen einheit verursacht wird

Última actualización: 2010-09-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

f) jēri, kazlēni un sivēni, kuru dzīvsvars ir mazāks nekā 15 kg, - 0,05 mājlopu vienības.

Alemán

f) schaflämmer, ziegenlämmer und ferkel mit einem lebendgewicht unter 15 kg: 0,05 gve.

Última actualización: 2010-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

(85) turpinot formālo izmeklēšanas procedūru, komisija secināja, ka kahla i un kahla ii ir atsevišķas tiesiskas vienības.

Alemán

(85) in der ausweitung des formalen prüfverfahrens kam die kommission zu dem schluss, dass kahla i und kahla ii verschiedene rechtliche einheiten sind.

Última actualización: 2010-09-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

vajadzības gadījumā ar pamatdokumentu var atļaut izmantot vienreizējos maksājumus, kuru vienības vērtība pārsniedz eur 25000; tādā gadījumā pamatdokumentā nosaka piešķiršanas nosacījumus un maksimālās summas.

Alemán

(2) gegebenenfalls wird die möglichkeit von pauschalbeträgen von über 25000 eur in dem basisrechtsakt vorgesehen, in dem auch die gewährungsbedingungen und die höchstbeträge geregelt werden.

Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

visas dalībvalstis un Šveice atļauj pārdot vai nodot ekspluatācijā sastāvdaļas vai atsevišķas tehniskas vienības tikai tad, ja tās atbilst attiecīgo atsevišķo direktīvu prasībām vai Šveices tiesību aktu prasībām, kas līdzvērtīgas attiecīgo atsevišķo direktīvu prasībām.

Alemán

die einzelnen mitgliedstaaten und die schweiz gestatten den verkauf oder die inbetriebnahme von bauteilen und selbständigen technischen einheiten nur dann, wenn sie den bestimmungen der jeweiligen einzelrichtlinie bzw.

Última actualización: 2010-09-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

kopīgās darbības programmas nozīmīgām sauszemes robežvalstīm un jūras robežvalstīm izstrādā attiecībā uz katru robežu atbilstīgajā teritoriālajā līmenī un tajās ietilpst tās teritoriālās vienības, kas pieder vienai vai vairākām dalībvalstīm un vienai vai vairākām partnervalstīm, un kas tiesīgas iesaistīties programmās.

Alemán

(2) die gemeinsamen operationellen programme für landgrenzen und seeverbindungen von erheblicher bedeutung werden auf der entsprechenden gebietsebene für jede grenze erstellt und gelten für förderfähige gebietseinheiten in einem oder mehreren mitgliedstaaten und einem oder mehreren partnerländern.

Última actualización: 2010-09-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

polijas iestādes paskaidroja, ka kuģu būvētava ir pārcēlusi uz operatoru [21] īpašuma vienības, kas atbilst 31,6 % uz operatoru arp sp.

Alemán

die polnischen behörden erläuterten, dass die werft auf eine zweckgemeinschaft [21] vermögensbestandteile mit einem wert von 31,6 % der auf die zweckgemeinschaft arp sp.

Última actualización: 2010-08-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,737,996,930 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo