Вы искали: vienības (Польский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

German

Информация

Polish

vienības

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Немецкий

Информация

Польский

uzdevums - darbības vienības

Немецкий

gfcm aufgabe 1 - operationelle einheiten

Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:

Польский

b) citi liellopi - 0,50 mājlopu vienības;

Немецкий

b) sonstige rinder: 0,50 gve;

Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:

Польский

maza apjoma pētniecības vienības ziņo par fao 88.1.

Немецкий

in den fao-untergebieten 88.1 und 88.2 sowie den divisionen 58.4.1, 58.4.2 und 58.4.3b werden die meldungen je ssru vorgenommen;

Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:

Польский

d) citas cūkas - 0,15 mājlopu vienības;

Немецкий

d) sonstige schweine: 0,15 gve;

Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:

Польский

e) aitas un kazas - 0,10 mājlopu vienības;

Немецкий

e) schafe und ziegen: 0,10 gve;

Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:

Польский

0407 00 19 9000 | a02 | eur/100 vienības | 0,99 |

Немецкий

0407 00 19 9000 | a02 | eur/100 stück | 0,99 |

Последнее обновление: 2010-09-23
Частота использования: 2
Качество:

Польский

c.) un attiecīgās vienības izkrāvumu svaru kilogramos: kilogrami.

Немецкий

kiste, korb) und das anlandegewicht in kilogramm des behältnisses angeben: kilogramm.

Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:

Польский

tā rezultātā paaugstinājās ražojuma vienības ražošanas izmaksas un tā cena vēl samazinājās.

Немецкий

die folge waren ein anstieg der stückkosten bei der produktion und ein weiteres absinken der preise.

Последнее обновление: 2010-09-01
Частота использования: 1
Качество:

Польский

abbott laboratories baltics vienības 87h lv- 1004 rīga tel: + 371 67605580

Немецкий

198 latvija abbott laboratories baltics vienī bas 87h lv-1004 rī ga tel: + 371 67605580

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Польский

abbott laboratories baltics vienības 87h lv- 1004 rīga läti tel: + 371 67605580

Немецкий

eesti abbott laboratories baltics vienī bas 87h lv-1004 rī ga läti tel: + 371 67605580

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Польский

latvija abbott laboratories baltics vienības 87h rīga, lv- 1004 tel: + 371 67605580

Немецкий

146 latvija abbott laboratories baltics vienības 87h rīga, lv-1004 tel: + 371 67605580

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Польский

lietuva abbott laboratories baltics vienības 87h lv- 1004 rīga latvija tel: + 371 67605580

Немецкий

lietuva abbott laboratories baltics vienī bas 87h lv-1004 rī ga latvija tel: + 371 67605580

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Польский

168 Österreich eesti abbott laboratories baltics vienības 87h lv- 1004 rīga läti tel: + 371 67605580

Немецкий

eesti Österreich abbott laboratories baltics vienī bas 87h lv-1004 rī ga läti tel: + 371 67605580

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Польский

transportlīdzekļa tipa apstiprinājums, kur transportlīdzekļa neatbilstības vienīgais cēlonis ir sistēmas, sastāvdaļas vai atsevišķas tehniskās vienības neatbilstība,

Немецкий

einer fahrzeug-typgenehmigung die nichtübereinstimmung eines fahrzeugs ausschließlich durch die nichtübereinstimmung eines systems, eines bauteils oder einer selbständigen technischen einheit verursacht wird

Последнее обновление: 2010-09-22
Частота использования: 1
Качество:

Польский

f) jēri, kazlēni un sivēni, kuru dzīvsvars ir mazāks nekā 15 kg, - 0,05 mājlopu vienības.

Немецкий

f) schaflämmer, ziegenlämmer und ferkel mit einem lebendgewicht unter 15 kg: 0,05 gve.

Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:

Польский

(85) turpinot formālo izmeklēšanas procedūru, komisija secināja, ka kahla i un kahla ii ir atsevišķas tiesiskas vienības.

Немецкий

(85) in der ausweitung des formalen prüfverfahrens kam die kommission zu dem schluss, dass kahla i und kahla ii verschiedene rechtliche einheiten sind.

Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:

Польский

vajadzības gadījumā ar pamatdokumentu var atļaut izmantot vienreizējos maksājumus, kuru vienības vērtība pārsniedz eur 25000; tādā gadījumā pamatdokumentā nosaka piešķiršanas nosacījumus un maksimālās summas.

Немецкий

(2) gegebenenfalls wird die möglichkeit von pauschalbeträgen von über 25000 eur in dem basisrechtsakt vorgesehen, in dem auch die gewährungsbedingungen und die höchstbeträge geregelt werden.

Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:

Польский

visas dalībvalstis un Šveice atļauj pārdot vai nodot ekspluatācijā sastāvdaļas vai atsevišķas tehniskas vienības tikai tad, ja tās atbilst attiecīgo atsevišķo direktīvu prasībām vai Šveices tiesību aktu prasībām, kas līdzvērtīgas attiecīgo atsevišķo direktīvu prasībām.

Немецкий

die einzelnen mitgliedstaaten und die schweiz gestatten den verkauf oder die inbetriebnahme von bauteilen und selbständigen technischen einheiten nur dann, wenn sie den bestimmungen der jeweiligen einzelrichtlinie bzw.

Последнее обновление: 2010-09-22
Частота использования: 1
Качество:

Польский

kopīgās darbības programmas nozīmīgām sauszemes robežvalstīm un jūras robežvalstīm izstrādā attiecībā uz katru robežu atbilstīgajā teritoriālajā līmenī un tajās ietilpst tās teritoriālās vienības, kas pieder vienai vai vairākām dalībvalstīm un vienai vai vairākām partnervalstīm, un kas tiesīgas iesaistīties programmās.

Немецкий

(2) die gemeinsamen operationellen programme für landgrenzen und seeverbindungen von erheblicher bedeutung werden auf der entsprechenden gebietsebene für jede grenze erstellt und gelten für förderfähige gebietseinheiten in einem oder mehreren mitgliedstaaten und einem oder mehreren partnerländern.

Последнее обновление: 2010-09-02
Частота использования: 1
Качество:

Польский

polijas iestādes paskaidroja, ka kuģu būvētava ir pārcēlusi uz operatoru [21] īpašuma vienības, kas atbilst 31,6 % uz operatoru arp sp.

Немецкий

die polnischen behörden erläuterten, dass die werft auf eine zweckgemeinschaft [21] vermögensbestandteile mit einem wert von 31,6 % der auf die zweckgemeinschaft arp sp.

Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,738,017,761 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK