Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
wynagrodzenie
vergütung
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
b. wynagrodzenie
b. vergütung
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ubezpieczenie chorobowe
krankenversicherung
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
4.1 wynagrodzenie
4.1 entlohnung
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ubezpieczenia chorobowe:
krankheit:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zasiłki chorobowe 1
geldleistungen bei krankheit 1
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
pieniężne świadczenia chorobowe
geldleistungen bei krankheit
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
c. rzeczowe świadczenia chorobowe
c. sachleistungen
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
• składki na ubezpieczenie chorobowe.
• beiträge zur pflegeversicherung
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fundusze chorobowe są właściwe dla:
die krankenkassen sind zuständig für
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wypadkowe i chorobowe (1 i 2),
unfall und krankheit ( 1 und 2 ),
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
zasiłki chorobowe w przypadku choroby dziecka
• hilfe bei der entbindung durch eine hebamme, nötigenfalls auch durch einen arzt
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zasiłki chorobowe podlegają opodatkowaniu od dochodów.
krankengeld gilt als steuerpflichtiges einkommen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rzeczowe świadczenia chorobowe oraz z tytułu macierzyństwa
sachleistungen bei krankheit und mutterschaft
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rzeczowe świadczenia chorobowe oraz z tytułu macierzyństwa ................................................
leistungen bei vaterschaft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ubezpieczenie chorobowe i wypadkowe, świadczenia zabezpieczenia społecznego
sicherung bei krankheit und unfällen, sozialleistungen
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zmiany chorobowe na skórze są częstym powikłaniem cukrzycy.
krankheitsbedingte hauterkrankungen sind häufige komplikationen bei diabetes.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
ustawowe ubezpieczenia chorobowe i ubezpieczenia na wypadek utraty samodzielności
gesetzliche krankenversicherung und pflegeversicherung
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nie ma świadczeń społecznych (ubezpieczenie chorobowe, emerytura).
schwarzarbeiter haben keine karrieremöglichkeiten.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wypadkowe i chorobowe (grupy 1 i 2 w załączniku i),
unfall und krankheit (zweige 1 und 2 des anhangs i);
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad: