Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
skutki zaprzestania palenia tytoniu:
Ефект от спиране на тютюнопушенето:
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nie ustępuje pomimo zaprzestania stosowania htz.
Ако кръвотечението продължи след спиране на ХЗТ.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
datę i czas zaprzestania dostarczania tych danych;
датата и часа на предоставяне на данните;
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
skuteczne egzekwowanie nakazów zaprzestania bezprawnych praktyk
Ефикасно изпълнение на разпорежданията за преустановяване на нарушения
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
data i godzina prawnego zaprzestania użytkowania obiektu hydrogeologicznego.
Дата и час, откогато хидрогеоложкият обект повече не/няма да се използва съгласно закона.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
w przypadku zaprzestania leczenia dawkę należy stopniowo zmniejszać.
При спиране на лечението дозата трябва да се намалява постепенно.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
procedura w przypadku dorozumianego wycofania lub zaprzestania popierania wniosku
Процедура при негласно оттегляне на молба или отказ от нея
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pacjent powinien wyznaczyć sobie termin zaprzestania palenia tytoniu.
Пациентът трябва да определи дата за спиране на тютюнопушенето.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
na ogół odczyny w miejscu wstrzyknięcia nie wymagały zaprzestania stosowania leku.
Ле
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
przyspieszone procedury dotyczące roszczeń o wydanie nakazu zaprzestania bezprawnych praktyk
Дължима грижа при разглеждане на молбите по искове за преустановяване на нарушения
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
w przypadku zaprzestania przyjmowania leku ziagen z powodu reakcji nadwrażliwości już nigdy
- тежка умора, болка или чувство на обща отпадналост.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
nowe technologiewbadaniach uzależnień główne źródło osobniczej niezdolności do zaprzestania używania narkotyków.
Това са неинвазивни техники, които вероятно могат да помогнат за идентифицирането на невропсихологичните нарушения, които може би са първопричината за неспособността за прекратяване на употребата на наркотици.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
w razie potrzeby zmiany lub zaprzestania stosowania antykoncepcji, kobieta musi zawiadomić:
Ако трябва да промени или да спре употребата на контрацептивния си метод, тя трябва да информира:
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jeśli stwierdzi, że doszło do naruszenia, proponuje środki właściwe do jego zaprzestania.
Ако установи, че има такова нарушение, тя предлага съответните мерки за неговото преустановяване.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
osoby te mogą więc mieć interes prawny w żądaniu zaprzestania takich praktyk lub domaganiu się odszkodowania.
Следователно те могат да имат основание да поискат преустановяването на тези практики или да предявят иск за обезщетение.
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
padku faktycznego wyłączenia się z sieci i zaprzestania uczestnictwa, przestaje się być jednocześnie jej członkiem.
самоизключиш и преставаш да участваш, ти всъщност спираш да бъдеш член.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
prawdopodobieństwo ostatecznego zaprzestania palenia tytoniu jest większe, jeżeli pacjent jest zmotywowany do zerwania z nałogiem.
По- вероятно е да спрете да пушите, ако сте мотивиран да спрете.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
63 wcześnie rozpoznane, wymienione objawy niepożądane ustępują zwykle po 2- 3 dniach od zaprzestania leczenia.
Ако бъдат доловени рано, тези нежелани реакции обикновено се облекчават за 2 до 3 дни след като се прекрати лечението.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
przed podjęciem decyzji na mocy ust. 2, komisja może skierować do danej konferencji zalecenie dotyczące zaprzestania naruszenia.
Преди приемане на решение по случаи, описани в параграф 2, Комисията изпраща на въпросната линейна конференция препоръки за прекратяване на нарушението.
Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
– pomoc publiczna z tytułu tymczasowego zaprzestania działalności połowowej opis metod naliczania premii z tytułu tymczasowego zaprzestania działalności połowowej
– Публична помощ за временно преустановяване на риболовни дейности Описание на методите за изчислението на премии за временно преустановяване на риболовни дейности.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: