Usted buscó: drabinki (Polaco - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

Czech

Información

Polish

drabinki

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Checo

Información

Polaco

drabinki - outsstencils

Checo

stencils

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

szczeble drabinki wejściowej powinny:

Checo

příčky naloďovacího žebříku musejí:

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

drabinki do wsiadania (do jednostek ratunkowych) reg.

Checo

naloďovací žebříky prav.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

schodki metalowe, drabinki i poręcze studzienek włazowych i inspekcyjnych

Checo

ocelová stupadla, žebříky a madla pro vstupní a revizní šachty

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

należy przedsięwziąć środki umożliwiające użycie drabinki wejściowej na obu burtach statku.

Checo

je třeba zajistit, aby naloďovací žebřík mohl být použit na obou bocích plavidla.

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

mocowanie drabinki wejściowej oraz wchodzenie i schodzenie inspektora jest nadzorowane przez odpowiedniego oficera statku.

Checo

nad instalací žebříku a naloďováním a vyloďováním inspektora vykonává dozor odpovědný důstojník plavidla.

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

dopiero w 2003 dostała się do głównej drabinki dwóch turniejów: w pattayi i w bogocie.

Checo

teprve roku 2003 se probojovala do hlavní soutěže na dvou turnajích: v pattayi a v bogotě.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

starszym lub mniej ruchliwym ptakom należy jednak zapewnić specjalne urządzenia ułatwiające dostęp do grzęd, takie jak drabinki.

Checo

v případě starších a méně pohyblivých ptáků by měl být přístup na hřad usnadněn pomocí zvláštního zařízení, například rampy.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

boczne liny drabinki wejściowej powinny składać się z dwóch niepowlekanych lin manilowych albo równorzędnych lin o obwodzie nie mniejszym niż 60 milimetrów z każdej strony;

Checo

postranní lana žebříku musejí být ze dvou nepotažených konopných lan nebo lan stejných vlastností o obvodu nejméně 60 mm na každé straně.

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

jeśli jakikolwiek zamienny szczebel jest zamocowany do bocznych lin drabinki wejściowej poprzez wyżłobienia na krawędzi szczebla, to wyżłobienia te powinny znajdować się na dłuższej krawędzi szczebla.

Checo

jestliže je kterákoliv náhradní příčka připevněna k postranním lanům naloďovacího žebříku pomocí drážek na straně příčky, potom tyto drážky musí být na delších stranách příček.

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

na szczycie drabinki wejściowej lub jakiejkolwiek innej drabinki albo urządzenia pozwalającego na wejście na pokład są przewidziane środki dla zapewnienia bezpieczeństwa i wygodnego przemieszczania się inspektorów wchodzących na statek lub z niego schodzących,

Checo

přechod mezi horní částí naloďovací žebříku a visutými schůdky nebo jiným zařízením musí být zajištěn tak, aby inspektoři mohli pohodlně a bezpečně vstoupit na palubu a palubu opustit.

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

najniżej umieszczona listwa ma się znajdować na poziomie piątego szczebla, licząc od dołu drabinki wejściowej, zaś odległości między poszczególnymi kolejnymi listwami nie mogą być większe niż dziewięć szczebli drabinki wejściowej.

Checo

nejnižší lať musí být připevněna na páté příčce od spodu žebříku a rozestup mezi každou latí a následující latí nesmí být více než devět příček.

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

b) do rufy należy konstrukcja wodoszczelnego kadłuba, pawęż, rufówka, rampa trałowa oraz nadburcie; do rufy nie należą relingi, wystrzały, mechanizmy napędowe, stery i urządzenia sterownicze, drabinki i platformy dla nurków.

Checo

b) se do zádi zahrnuje konstrukce vodotěsného trupu, plochá lodní záď, paluba záďové nástavby, rampa vlečných sítí a hrazení paluby, avšak vylučuje se bezpečnostní zábradlí, bokance, ústrojí pohonu, kormidla a řídicí ústrojí a potápěčské žebříky a plošiny.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,598,953 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo