Вы искали: drabinki (Польский - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

Czech

Информация

Polish

drabinki

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Чешский

Информация

Польский

drabinki - outsstencils

Чешский

stencils

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Польский

szczeble drabinki wejściowej powinny:

Чешский

příčky naloďovacího žebříku musejí:

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Польский

drabinki do wsiadania (do jednostek ratunkowych) reg.

Чешский

naloďovací žebříky prav.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Польский

schodki metalowe, drabinki i poręcze studzienek włazowych i inspekcyjnych

Чешский

ocelová stupadla, žebříky a madla pro vstupní a revizní šachty

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 2
Качество:

Польский

należy przedsięwziąć środki umożliwiające użycie drabinki wejściowej na obu burtach statku.

Чешский

je třeba zajistit, aby naloďovací žebřík mohl být použit na obou bocích plavidla.

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Польский

mocowanie drabinki wejściowej oraz wchodzenie i schodzenie inspektora jest nadzorowane przez odpowiedniego oficera statku.

Чешский

nad instalací žebříku a naloďováním a vyloďováním inspektora vykonává dozor odpovědný důstojník plavidla.

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Польский

dopiero w 2003 dostała się do głównej drabinki dwóch turniejów: w pattayi i w bogocie.

Чешский

teprve roku 2003 se probojovala do hlavní soutěže na dvou turnajích: v pattayi a v bogotě.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Польский

starszym lub mniej ruchliwym ptakom należy jednak zapewnić specjalne urządzenia ułatwiające dostęp do grzęd, takie jak drabinki.

Чешский

v případě starších a méně pohyblivých ptáků by měl být přístup na hřad usnadněn pomocí zvláštního zařízení, například rampy.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Польский

boczne liny drabinki wejściowej powinny składać się z dwóch niepowlekanych lin manilowych albo równorzędnych lin o obwodzie nie mniejszym niż 60 milimetrów z każdej strony;

Чешский

postranní lana žebříku musejí být ze dvou nepotažených konopných lan nebo lan stejných vlastností o obvodu nejméně 60 mm na každé straně.

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Польский

jeśli jakikolwiek zamienny szczebel jest zamocowany do bocznych lin drabinki wejściowej poprzez wyżłobienia na krawędzi szczebla, to wyżłobienia te powinny znajdować się na dłuższej krawędzi szczebla.

Чешский

jestliže je kterákoliv náhradní příčka připevněna k postranním lanům naloďovacího žebříku pomocí drážek na straně příčky, potom tyto drážky musí být na delších stranách příček.

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Польский

na szczycie drabinki wejściowej lub jakiejkolwiek innej drabinki albo urządzenia pozwalającego na wejście na pokład są przewidziane środki dla zapewnienia bezpieczeństwa i wygodnego przemieszczania się inspektorów wchodzących na statek lub z niego schodzących,

Чешский

přechod mezi horní částí naloďovací žebříku a visutými schůdky nebo jiným zařízením musí být zajištěn tak, aby inspektoři mohli pohodlně a bezpečně vstoupit na palubu a palubu opustit.

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Польский

najniżej umieszczona listwa ma się znajdować na poziomie piątego szczebla, licząc od dołu drabinki wejściowej, zaś odległości między poszczególnymi kolejnymi listwami nie mogą być większe niż dziewięć szczebli drabinki wejściowej.

Чешский

nejnižší lať musí být připevněna na páté příčce od spodu žebříku a rozestup mezi každou latí a následující latí nesmí být více než devět příček.

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Польский

b) do rufy należy konstrukcja wodoszczelnego kadłuba, pawęż, rufówka, rampa trałowa oraz nadburcie; do rufy nie należą relingi, wystrzały, mechanizmy napędowe, stery i urządzenia sterownicze, drabinki i platformy dla nurków.

Чешский

b) se do zádi zahrnuje konstrukce vodotěsného trupu, plochá lodní záď, paluba záďové nástavby, rampa vlečných sítí a hrazení paluby, avšak vylučuje se bezpečnostní zábradlí, bokance, ústrojí pohonu, kormidla a řídicí ústrojí a potápěčské žebříky a plošiny.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,188,703 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK