Usted buscó: interpretowaniu (Polaco - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

Czech

Información

Polish

interpretowaniu

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Checo

Información

Polaco

mogą one pomagać w interpretowaniu ram dla etykietowania dobrowolnego lub prezentacji etykietowania obowiązkowego.

Checo

kodexy mohou sloužit k výkladu rámce pro dobrovolné označování nebo pro uvádění povinného označování.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

zasadniczą rolę w interpretowaniu i rozwijaniu zasady swobody przepływuosób oraz jej skutków odgrywa europejski trybunał sprawiedliwości.

Checo

evropský soudní dvůr hraje zásadní úlohu při výkladu a rozvoji tohoto pojmua důsledků této svobody.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

ze względu na małą liczbę państw, które przedstawiły informacje, należy zachować ostrożność przy interpretowaniu danych.

Checo

protože soubor zemí poskytujících informace je malý, je třeba interpretovat údaje obezřetně.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

przedmiotowe argumenty trzeba odrzucić, ponieważ opierają się na jednostronnym interpretowaniu motywu 32 decyzji w sprawie pomocy na ratowanie.

Checo

tato tvrzení je nutno odmítnout, jelikož jsou založena na částečném znění 32. bodu odůvodnění rozhodnutí o záchraně.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

nagłówki oraz tytuły zawarte w niniejszych ogólnych przepisach nie są uznawane za ich część, ani też nie są brane pod uwagę przy interpretowaniu tychże przepisów.

Checo

záhlaví a nadpisy v těchto obecných předpisech se nepovažují za jejich součást ani se neberou v úvahu při výkladu těchto předpisů.

Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

członkowie rad społeczno-gospodarczych oraz organizacji społeczeństwa obywatelskiego odgrywają ważną rolę na szczeblu krajowym w formułowaniu, przekazywaniu i interpretowaniu bieżących spraw ue.

Checo

Členové hospodářských a sociálních rad a organizace organizované občanské společnosti jsou národními subjekty, které jsou nezbytné pro přípravu, předávání a interpretaci aktuálních informací o evropské unii.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

od chwili przyjęcia tej dyrektywy, dokonano znacznego postępu w zakresie metod analizy toksykologicznej dodatków do żywności, w szczególności w ocenie i interpretowaniu informacji o charakterze biologicznym i chemicznym;

Checo

vzhledem k tomu, že od přijetí uvedené směrnice nastal významný pokrok v metodách pro toxikologické zkoušení potravinářských přídatných látek a zejména ve vyhodnocování a výkladu biologických a chemických informací;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Polaco

inaczej rzecz miała si b w hälsingland, gdzie zawsze istnia-ła swoboda w interpretowaniu muzyki ludowej na nowo i rozwijania własnego stylu na podstawie oryginalnej mu- dowymi.

Checo

naproti tomu v hälsinglandu bylo vždycky možné interpretovat lidovou hudbu nov ^ a p ^stovat si na mladých mladých lidí, lidí, kte _bar_í kte _bar_í m ^li zájem hrát lidovou hudbu.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

stała praktyka komisji odnośnie do kosztów osieroconych związanych z inwestycjami w nieefektywne elektrownie polega na interpretowaniu tego przepisu w takim znaczeniu, że dla całkowitej kwoty pomocy, która ma być przyznana, powinno zostać ustalone ex ante pewne maksimum.

Checo

stała praktyka komisji odnośnie do kosztów osieroconych związanych z inwestycjami w nieefektywne elektrownie polega na interpretowaniu tego przepisu w takim znaczeniu, że dla całkowitej kwoty pomocy, która ma być przyznana, powinno zostać ustalone ex ante pewne maksimum.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

zobowiązania wynikające z art. 2 lit. a) nie powinny stanowić uszczerbku dla swobody państw członkowskich w interpretowaniu pojęcia „działalność przestępcza” jako oznaczającego popełnianie czynów.

Checo

povinnostmi vyplývajícími z čl. 2 písm. a) by neměla být dotčena možnost členských států vykládat pojem trestné činnosti jako pojem, který předpokládá vykonání materiálních skutků.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

kółko na klucze jest artykułem złożonym; skorowidz adresowy jest zbyt mały, aby można było faktycznie z niego korzystać; zasadniczy charakter w rozumieniu ogólnej reguły 3 lit. b), służącej interpretowaniu nomenklatury wspólnej taryfy celnej, nadaje temu artykułowi, ze względu na jego normalne przeznaczenie, kółko i mały łańcuszek z niklowanej stali; to kółko na klucze należy zatem klasyfikować w podpozycji 73.40 b;

Checo

vzhledem k tomu, že tento přívěsek na klíče je složeným výrobkem; že adresář je příliš malý na to, aby mohl mít praktické využití; že kroužek a řetízek z poniklované oceli určují z hlediska jeho běžného využití podstatný rys výrobku ve smyslu všeobecného pravidla 3 písm. b) pro výklad nomenklatury společného celního sazebníku; že tento přívěsek na klíče by proto měl být zařazen do položky 73.40 b společného celního sazebníku;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,383,287 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo