検索ワード: interpretowaniu (ポーランド語 - チェコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

Czech

情報

Polish

interpretowaniu

Czech

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

チェコ語

情報

ポーランド語

mogą one pomagać w interpretowaniu ram dla etykietowania dobrowolnego lub prezentacji etykietowania obowiązkowego.

チェコ語

kodexy mohou sloužit k výkladu rámce pro dobrovolné označování nebo pro uvádění povinného označování.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

zasadniczą rolę w interpretowaniu i rozwijaniu zasady swobody przepływuosób oraz jej skutków odgrywa europejski trybunał sprawiedliwości.

チェコ語

evropský soudní dvůr hraje zásadní úlohu při výkladu a rozvoji tohoto pojmua důsledků této svobody.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

ze względu na małą liczbę państw, które przedstawiły informacje, należy zachować ostrożność przy interpretowaniu danych.

チェコ語

protože soubor zemí poskytujících informace je malý, je třeba interpretovat údaje obezřetně.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

przedmiotowe argumenty trzeba odrzucić, ponieważ opierają się na jednostronnym interpretowaniu motywu 32 decyzji w sprawie pomocy na ratowanie.

チェコ語

tato tvrzení je nutno odmítnout, jelikož jsou založena na částečném znění 32. bodu odůvodnění rozhodnutí o záchraně.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

nagłówki oraz tytuły zawarte w niniejszych ogólnych przepisach nie są uznawane za ich część, ani też nie są brane pod uwagę przy interpretowaniu tychże przepisów.

チェコ語

záhlaví a nadpisy v těchto obecných předpisech se nepovažují za jejich součást ani se neberou v úvahu při výkladu těchto předpisů.

最終更新: 2014-10-17
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

członkowie rad społeczno-gospodarczych oraz organizacji społeczeństwa obywatelskiego odgrywają ważną rolę na szczeblu krajowym w formułowaniu, przekazywaniu i interpretowaniu bieżących spraw ue.

チェコ語

Členové hospodářských a sociálních rad a organizace organizované občanské společnosti jsou národními subjekty, které jsou nezbytné pro přípravu, předávání a interpretaci aktuálních informací o evropské unii.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

od chwili przyjęcia tej dyrektywy, dokonano znacznego postępu w zakresie metod analizy toksykologicznej dodatków do żywności, w szczególności w ocenie i interpretowaniu informacji o charakterze biologicznym i chemicznym;

チェコ語

vzhledem k tomu, že od přijetí uvedené směrnice nastal významný pokrok v metodách pro toxikologické zkoušení potravinářských přídatných látek a zejména ve vyhodnocování a výkladu biologických a chemických informací;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:

ポーランド語

inaczej rzecz miała si b w hälsingland, gdzie zawsze istnia-ła swoboda w interpretowaniu muzyki ludowej na nowo i rozwijania własnego stylu na podstawie oryginalnej mu- dowymi.

チェコ語

naproti tomu v hälsinglandu bylo vždycky možné interpretovat lidovou hudbu nov ^ a p ^stovat si na mladých mladých lidí, lidí, kte _bar_í kte _bar_í m ^li zájem hrát lidovou hudbu.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

stała praktyka komisji odnośnie do kosztów osieroconych związanych z inwestycjami w nieefektywne elektrownie polega na interpretowaniu tego przepisu w takim znaczeniu, że dla całkowitej kwoty pomocy, która ma być przyznana, powinno zostać ustalone ex ante pewne maksimum.

チェコ語

stała praktyka komisji odnośnie do kosztów osieroconych związanych z inwestycjami w nieefektywne elektrownie polega na interpretowaniu tego przepisu w takim znaczeniu, że dla całkowitej kwoty pomocy, która ma być przyznana, powinno zostać ustalone ex ante pewne maksimum.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

zobowiązania wynikające z art. 2 lit. a) nie powinny stanowić uszczerbku dla swobody państw członkowskich w interpretowaniu pojęcia „działalność przestępcza” jako oznaczającego popełnianie czynów.

チェコ語

povinnostmi vyplývajícími z čl. 2 písm. a) by neměla být dotčena možnost členských států vykládat pojem trestné činnosti jako pojem, který předpokládá vykonání materiálních skutků.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

kółko na klucze jest artykułem złożonym; skorowidz adresowy jest zbyt mały, aby można było faktycznie z niego korzystać; zasadniczy charakter w rozumieniu ogólnej reguły 3 lit. b), służącej interpretowaniu nomenklatury wspólnej taryfy celnej, nadaje temu artykułowi, ze względu na jego normalne przeznaczenie, kółko i mały łańcuszek z niklowanej stali; to kółko na klucze należy zatem klasyfikować w podpozycji 73.40 b;

チェコ語

vzhledem k tomu, že tento přívěsek na klíče je složeným výrobkem; že adresář je příliš malý na to, aby mohl mít praktické využití; že kroužek a řetízek z poniklované oceli určují z hlediska jeho běžného využití podstatný rys výrobku ve smyslu všeobecného pravidla 3 písm. b) pro výklad nomenklatury společného celního sazebníku; že tento přívěsek na klíče by proto měl být zařazen do položky 73.40 b společného celního sazebníku;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:

人による翻訳を得て
7,744,137,346 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK