Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
podejrzewaniu ciąży lub
myslíte si, že byste mohla být těhotná,
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
podejrzewaniu ciąży lub •
• myslíte si, že byste mohla být těhotná nebo
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
podejrzewaniu ciąży lub be
myslíte si, že byste mohla být těhotná,
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
• podejrzewaniu ciąży lub zw
vá • jste těhotná,
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
konieczność natychmiastowego powiadomienia lekarza prowadzącego przy podejrzewaniu zajścia w ciążę
nutnost okamžitě informovat ošetřujícího lékaře při podezření na těhotenství
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
konieczność natychmiastowego zaprzestania zażywania produktu revlimid przy podejrzewaniu zajścia w ciążę
nutnost okamžitého ukončení používání přípravku revlimid při podezření na těhotenství
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
należy poinformować lekarza prowadzącego o ciąży lub o karmieniu piersią albo o podejrzewaniu be
těhotenství a kojení informujte lékaře, že jste těhotná nebo kojíte a nebo, že máte podezření, že jste těhotná. ek
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
należy poinformować lekarza o ciąży, o podejrzewaniu ciąży lub planowanym zajściu w ciążę.
oznamte vašemu lékaři, pokud jste těhotná, myslíte si, že jste otěhotněla nebo těhotenství plánujete.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
należy niezwłocznie powiadomić lekarza o zajściu w ciążę, podejrzewaniu zajścia w ciążę lub planowaniu ciąży.
pokud jste těhotná nebo se domníváte, že těhotná můžete být, či plánujete- li otěhotnění, rozhodně se poraďte se svým lékařem.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
73 • konieczność natychmiastowego zaprzestania zażywania produktu revlimid przy podejrzewaniu zajścia w ciążę • konieczność natychmiastowego powiadomienia lekarza prowadzącego przy podejrzewaniu zajścia w ciążę
brožura pro muže • nutnost vyhnout se expozici plodu • nutnost používat kondomy jestliže u sexuální partnerky muže nelze vyloučit možnost otěhotnění (dokonce i když muž podstoupil vasektomii) o během léčby přípravkem revlimid o jeden týden po poslední dávce • informaci o tom, že pacient nesmí darovat sperma • informaci o tom, že když partnerka muže otěhotní, muž má okamžitě informovat ošetřujícího lékaře
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
72 konieczność natychmiastowego powiadomienia lekarza prowadzącego przy o podejrzewaniu zajścia w ciążę • wskazówki dotyczące bezpieczeństwa dla mężczyzn o konieczność unikania ekspozycji płodu o konieczność używania prezerwatyw, jeśli partnerka seksualna pacjenta może zajść w ciążę (nawet jeśli mężczyzna jest po wazektomii) podczas leczenia produktem revlimid przez tydzień po podaniu dawki końcowej. o pacjent powinien poinformować lekarza prowadzącego, jeśli podczas zażywania przez niego produktu revlimid lub krótko po zaprzestaniu zażywania produktu revlimid jego partnerka zajdzie w ciążę • wymagania w przypadku zajścia w ciąże o instrukcje natychmiastowego zaprzestania zażywania produktu revlimid przy podejrzewaniu zajścia w ciążę o konieczność skierowania do specjalisty doświadczonego w ocenie teratogennego skutku leczenia w celu przeprowadzenia takiej oceny i uzyskania odpowiedniej porady. o szczegółowe miejscowe dane adresowe do zgłaszania podejrzewania zajścia w ciążę o formularz zgłoszenia ciąży • lista kontrolna dla lekarzy w celu zapewnienia, iż pacjenci otrzymali właściwe poradnictwo odnośnie leczenia oraz metod antykoncepcyjnych i zapobiegania ciąży odpowiednich dla danej płci i możliwości zajścia w ciążę • formularze zgłaszania działań niepożądanych
o povinnost předat pacientku odborníkovi na teratologii a její diagnózu pro posouzení rizika a příslušné rady o místní kontaktní údaje pro hlášení jakéhokoliv podezření na těhotenství o formulář ke hlášení těhotenství • kontrolní seznam pro lékaře, který má zajistit, že pacientovi se dostane příslušného poradenství ohledně léčby, antikoncepčních metod a předcházení otěhotnění přiměřeného pohlaví a stavu plodnosti: • formulář ke hlášení nežádoucích účinků
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.