Usted buscó: wynagrodzeniem (Polaco - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

Czech

Información

Polish

wynagrodzeniem

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Checo

Información

Polaco

właściciele pracujący za wynagrodzeniem,

Checo

placení pracující majitelé,

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

inne rodzaje działalności wykonywanej za wynagrodzeniem

Checo

jiné výdělečné činnosti

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

za świadczenie usług za wynagrodzeniem uznaje się:

Checo

za poskytování služeb za protiplnění se považují:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Polaco

ta część wynagrodzenia nazywana jest„wynagrodzeniem skoordynowanym”.

Checo

tato část platu se nazývá„koordinovaný plat“.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

wystarczającą informację na temat związku między wydajnością a wynagrodzeniem;

Checo

dostatečné informace o vazbě mezi odměnami a výkonností;

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

ewentualną różnicę między wysokością świadczenia, a wynagrodzeniem płaci pracodawca.

Checo

případný rozdíl mezi výší těchto příspěvků a vaší mzdou hradí váš zaměstnavatel.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

- właściciele pracujący za wynagrodzeniem i pracownicy rodzinni pracujący za wynagrodzeniem,

Checo

- placení pracující majitelé a placení rodinní příslušníci,

Última actualización: 2010-09-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

zasady szczególne stosowane do osób innych niż marynarze, wykonujących pracę za wynagrodzeniem

Checo

zvláštní pravidla pro jiné osoby než námořníky vykonávající závislou činnost

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Polaco

d) odpowiednie wynagrodzenie za wniesiony kapitał oraz porównanie z rzeczywiście zapłaconym wynagrodzeniem

Checo

d) přiměřená úhrada vloženého kapitálu a porovnání se skutečně provedenou úhradou

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Polaco

również prywatny inwestor nie zadowoliłby się wynagrodzeniem, które zależałoby od wykorzystania kapitału.

Checo

také soukromý investor by se neuspokojil s úhradou závislou na použití.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

można więc bezpośrednio porównać wynagrodzenie za cichy udział kraju związkowego hesja z wynagrodzeniem rynkowym.

Checo

proto není možné přímo provést srovnání mezi úhradou vkladu tichého společníka země hesensko a úhradami zaplacenými na trhu.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

osoby podlegające niniejszym zasadom przez okres oddelegowania pozostają zatrudnione za wynagrodzeniem u swojego pracodawcy.

Checo

osoby, na které se vztahují tato pravidla, zůstávají po dobu přidělení ve službě u svého zaměstnavatele a jsou tímto zaměstnavatelem nadále odměňováni.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Polaco

takie przedstawianie jest uznane za zamierzone w szczególności wówczas, gdy jest wykonywane za zapłatą lub wynagrodzeniem;

Checo

taková prezentace je považována za úmyslnou, zejména je-li prováděna za úplatu nebo jinou protihodnotu;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

(1) ocena, czy wynagrodzenie za kapitał wykorzystany do pokrycia działalności komercyjnej było wynagrodzeniem rynkowym

Checo

(1) posouzení obvyklosti úhrady na trhu, která byla sjednána za kapitál, který se má použít k podpoře konkurenceschopnosti v bankovních obchodech

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Polaco

z racji faktycznego wykonywania zawodu bądź wykonywania działalności zawodowej lub handlowej, czy to za wynagrodzeniem, czy bez; oraz

Checo

při faktickém výkonu povolání nebo výdělečné činnosti, též neplacené; a také

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

bike systems produkuje wyłącznie rowery dla spółki-matki bsbg („umowa o produkcję za wynagrodzeniem”).

Checo

bike systems vyrábí výlučně jízdní kola pro mateřskou společnost bsbg (dohoda o smluvní výrobě).

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

(167) element pomocy można obliczyć jako różnicę między rzeczywiście zapłaconym wynagrodzeniem a wynagrodzeniem zgodnym z zasadami rynkowymi.

Checo

(167) prvek podpory může být vypočítán jako rozdíl mezi skutečnými platbami a platbami, které by odpovídaly tržním podmínkám.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Polaco

5) "pośrednik ubezpieczeniowy" oznacza dowolną osobę fizyczną lub prawną, która podejmuje lub prowadzi pośrednictwa ubezpieczeniowe za wynagrodzeniem;

Checo

5. "zprostředkovatelem pojištění" každá fyzická nebo právnická osoba, která za odměnu přistupuje ke zprostředkování pojištění nebo je vykonává;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,608,931 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo