You searched for: wynagrodzeniem (Polska - Tjeckiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

Czech

Info

Polish

wynagrodzeniem

Czech

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Tjeckiska

Info

Polska

właściciele pracujący za wynagrodzeniem,

Tjeckiska

placení pracující majitelé,

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

inne rodzaje działalności wykonywanej za wynagrodzeniem

Tjeckiska

jiné výdělečné činnosti

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

za świadczenie usług za wynagrodzeniem uznaje się:

Tjeckiska

za poskytování služeb za protiplnění se považují:

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Polska

ta część wynagrodzenia nazywana jest„wynagrodzeniem skoordynowanym”.

Tjeckiska

tato část platu se nazývá„koordinovaný plat“.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

wystarczającą informację na temat związku między wydajnością a wynagrodzeniem;

Tjeckiska

dostatečné informace o vazbě mezi odměnami a výkonností;

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

ewentualną różnicę między wysokością świadczenia, a wynagrodzeniem płaci pracodawca.

Tjeckiska

případný rozdíl mezi výší těchto příspěvků a vaší mzdou hradí váš zaměstnavatel.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

- właściciele pracujący za wynagrodzeniem i pracownicy rodzinni pracujący za wynagrodzeniem,

Tjeckiska

- placení pracující majitelé a placení rodinní příslušníci,

Senast uppdaterad: 2010-09-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

zasady szczególne stosowane do osób innych niż marynarze, wykonujących pracę za wynagrodzeniem

Tjeckiska

zvláštní pravidla pro jiné osoby než námořníky vykonávající závislou činnost

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Polska

d) odpowiednie wynagrodzenie za wniesiony kapitał oraz porównanie z rzeczywiście zapłaconym wynagrodzeniem

Tjeckiska

d) přiměřená úhrada vloženého kapitálu a porovnání se skutečně provedenou úhradou

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Polska

również prywatny inwestor nie zadowoliłby się wynagrodzeniem, które zależałoby od wykorzystania kapitału.

Tjeckiska

také soukromý investor by se neuspokojil s úhradou závislou na použití.

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

można więc bezpośrednio porównać wynagrodzenie za cichy udział kraju związkowego hesja z wynagrodzeniem rynkowym.

Tjeckiska

proto není možné přímo provést srovnání mezi úhradou vkladu tichého společníka země hesensko a úhradami zaplacenými na trhu.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

osoby podlegające niniejszym zasadom przez okres oddelegowania pozostają zatrudnione za wynagrodzeniem u swojego pracodawcy.

Tjeckiska

osoby, na které se vztahují tato pravidla, zůstávají po dobu přidělení ve službě u svého zaměstnavatele a jsou tímto zaměstnavatelem nadále odměňováni.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Polska

takie przedstawianie jest uznane za zamierzone w szczególności wówczas, gdy jest wykonywane za zapłatą lub wynagrodzeniem;

Tjeckiska

taková prezentace je považována za úmyslnou, zejména je-li prováděna za úplatu nebo jinou protihodnotu;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

(1) ocena, czy wynagrodzenie za kapitał wykorzystany do pokrycia działalności komercyjnej było wynagrodzeniem rynkowym

Tjeckiska

(1) posouzení obvyklosti úhrady na trhu, která byla sjednána za kapitál, který se má použít k podpoře konkurenceschopnosti v bankovních obchodech

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Polska

z racji faktycznego wykonywania zawodu bądź wykonywania działalności zawodowej lub handlowej, czy to za wynagrodzeniem, czy bez; oraz

Tjeckiska

při faktickém výkonu povolání nebo výdělečné činnosti, též neplacené; a také

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

bike systems produkuje wyłącznie rowery dla spółki-matki bsbg („umowa o produkcję za wynagrodzeniem”).

Tjeckiska

bike systems vyrábí výlučně jízdní kola pro mateřskou společnost bsbg (dohoda o smluvní výrobě).

Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

(167) element pomocy można obliczyć jako różnicę między rzeczywiście zapłaconym wynagrodzeniem a wynagrodzeniem zgodnym z zasadami rynkowymi.

Tjeckiska

(167) prvek podpory může být vypočítán jako rozdíl mezi skutečnými platbami a platbami, které by odpovídaly tržním podmínkám.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Polska

5) "pośrednik ubezpieczeniowy" oznacza dowolną osobę fizyczną lub prawną, która podejmuje lub prowadzi pośrednictwa ubezpieczeniowe za wynagrodzeniem;

Tjeckiska

5. "zprostředkovatelem pojištění" každá fyzická nebo právnická osoba, která za odměnu přistupuje ke zprostředkování pojištění nebo je vykonává;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,768,213,183 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK