Usted buscó: przeciwbakteryjnych (Polaco - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

Danish

Información

Polish

przeciwbakteryjnych

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Danés

Información

Polaco

erbitux nie zawiera przeciwbakteryjnych środków konserwujących ani środka bakteriostatycznego.

Danés

erbitux indeholder ikke noget antimikrobielt konserveringsmiddel eller bakteriehæmmende stof.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

należy uwzględnić oficjalne wytyczne dotyczące właściwego zastosowania leków przeciwbakteryjnych.

Danés

de officielle retningslinjer om korrekt brug af antibiotika bør følges.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

w celu uzyskania dalszych informacji należy przeczytać ulotkę dla leków przeciwbakteryjnych.

Danés

læs indlægssedlen for de antibakterielle midler for yderligere oplysninger

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Polaco

należy stosować się do oficjalnych zaleceń co do właściwego stosowania środków przeciwbakteryjnych.

Danés

officiel vejledning angående hensigtsmæssig brug af antibakterielle lægemidler bør tages i betragtning.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

należy wziąć pod uwagę oficjalne wytyczne dotyczące właściwego stosowania środków przeciwbakteryjnych.

Danés

der bør tages hensyn til officielle guidelines om hensigtsmæssig brug af antibakterielle midler.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

lekarze przepisujący lek powinni uwzględniać oficjalne wytyczne odnoszące się do stosowania preparatów przeciwbakteryjnych.

Danés

de ordinerende læger skal tage hensyn til de officielle retningslinjer for anvendelse af antibiotiske midler.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

ceftriakson należy podawać zgodnie z oficjalnymi zaleceniami lokalnymi dotyczącymi właściwego stosowania leków przeciwbakteryjnych.

Danés

hensyn bør tages til lokale instrukser om anvendelse af det antibakterielle præparater.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

lekarze przepisujący lek powinni brać pod uwagę oficjalne wytyczne w kwestii odpowiedniego stosowania leków przeciwbakteryjnych.

Danés

når læ - gen ordinerer medicinen, bør officielle retningslinjer for hensigtsmæssig brug af antibiotika følges.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

podobnie jak w przypadku niemal wszystkich leków przeciwbakteryjnych, w trakcie lub po terapii preparatem ketek może wystąpić biegunka.

Danés

hvis

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

lekarze przepisujący ten lek powinni zapoznać się z oficjalnymi wytycznymi na temat stosowania środków przeciwbakteryjnych oraz miejscowego stopnia oporności na antybiotyki.

Danés

den ordinerende læge skal tage hensyn til de officielle retningslinjer for brug af antibakterielle midler og til lokale niveauer for antibiotikaresistens.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

xolair 75 mg proszek do sporządzania roztworu do wstrzykiwań jest dostępny w fiolce do jednorazowego użytku i nie zawiera żadnych przeciwbakteryjnych substancji konserwujących.

Danés

xolair 75 mg pulver til injektionsvæske, opløsning, leveres som et engangshætteglas og indeholder ikke nogen antibakterielle konserveringsmidler.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Polaco

podobnie jak w przypadku innych środków przeciwbakteryjnych, przedłużone stosowanie retapamuliny może prowadzić do nadmiernego wzrostu niewrażliwych mikroorganizmów, włącznie z grzybami.

Danés

i lighed med andre antibakterielle produkter kan længere tids anvendelse af retapamulin resultere i vækst af ikke- følsomme mikroorganismer, inklusive svampe.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

produkt avastin nie zawiera żadnych środków przeciwbakteryjnych, dlatego należy zwrócić szczególną uwagę, by została zapewniona jałowość przygotowanego do podania roztworu.

Danés

der skal derfor udvises forsigtighed for at sikre steriliteten af den fremstillede opløsning.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

stosowanie produktu leczniczego weterynaryjnego powinno być oparte na identyfikacji drobnoustroju/ ów i badaniu wrażliwości oraz należy mieć na uwadze obowiązujące zasady stosowania leków przeciwbakteryjnych.

Danés

brug af veterinærlægemidlet bør baseres på identifikation af de inficerende organismer og resistensbestemmelse samt tage højde for officielle lokale antimikrobielle politikker.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

15/ 18 wrażliwości i powinno uwzględniać oficjalne i lokalne wytyczne w sprawie stosowania leków przeciwbakteryjnych ” w punkcie 4. 5 chpl dla wszystkich produktów.

Danés

det anbefales at medtage standardsætningen "brug af produktet skal baseres på test for følsomhed og være i overensstemmelse med officielle og lokale antimikrobielle politikker" i afsnit 4. 5 i produktresuméet for alle produkter.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

występowała u nich neutropenia ( 38°c) nie ustępująca po ≥96 godzinach stosowania leków przeciwbakteryjnych, podawanych pozajelitowo.

Danés

egnede patienter havde fået kemoterapi mod malignitet eller havde fået hæmatopoietisk stamcelle transplantation, og havde neutropeni ( 38, 0 °c) uden respons i mere end 96 timer til parenteral antibakteriel behandling.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Polaco

mechanizm( y) oporności jak w przypadku wszystkich leków przeciwbakteryjnych, zgłaszano przypadki zmniejszonej wrażliwości i oporności i nie można wykluczyć oporności krzyżowej z innymi echinokandynami.

Danés

resistensmekanisme( r) som med alle antimikrobielle midler er der indberettet tilfælde af reduceret følsomhed, og resistens og krydsresistens med andre echinocandiner kan ikke udelukkes.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

przepisując ketek należy wziąć pod uwagę oficjalne zalecenia dotyczące właściwego stosowania leków przeciwbakteryjnych i lokalne występowanie oporności (patrz także punkty 4. 4 i 5. 1).

Danés

4. 4 og 5. 1).

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,715,751 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo