Usted buscó: tryptofan (Polaco - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

Danish

Información

Polish

tryptofan

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Danés

Información

Polaco

lit i tryptofan:

Danés

lithium og tryptophan:

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

leki zawierające tryptofan (stosowany w problemach ze spaniem i w depresji)

Danés

produkter med tryptofan (anvendes mod søvnproblemer og depression)

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

roztwór albuminy ludzkiej (zawierający sód, sól sodową kwasu kaprynowego oraz n- acetyl dl tryptofan).

Danés

menneskealbumin (indeholdende natrium, natriumcaprylat og n- acetyl dl tryptophanat).

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

z powodu ryzyka wystąpienia zespołu serotoninowego nie należy stosować paroksetyny w leczeniu skojarzonym z prekursorami serotoniny (takimi jak l- tryptofan,

Danés

paroxetin bør ikke bruges sammen med serotonin- precursore (f. eks.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

podobnie jak i inne selektywne inhitory wychwytu zwrotnego serotoniny, paroksetyna wywołuje objawy nadmiernego pobudzenia receptorów serotoninowych po zastosowaniu jej u zwierząt uprzednio otrzymujących inhibitory monoaminooksydazy (mao) lub tryptofan.

Danés

ligesom andre selektive 5- ht- optagshæmmere giver paroxetin symptomer på øget 5- ht - receptorstimulation ved indgift hos dyr, som tidligere har fået mao- hæmmere eller tryptofan.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

23099020 -produkty spełniające wymagania określone w uwadze dodatkowej 5 do niniejszego działu zastosowanie płynu do rozmiękczania kukurydzy jako pożywki (pożywka bulionowa) może doprowadzić do obecności w produktach pozostałości martwych czynników fermentacji w stężeniu zazwyczaj nieprzekraczającym 2%. te produkty są wykrywalne pod mikroskopem. ponadto, produkty zawierające pozostałości płynu do rozmiękczania, stosowane w niektórych procesach fermentacji, zawierają bardzo małe ilości następujących substancji: amyloglukozydaza, alfa-amylaza, guma ksantanowa, kwas mlekowy, kwas cytrynowy, lizyna, treonina, tryptofan. płyn do rozmiękczania kukurydzy zawiera już niektóre z tych substancji (np. aminokwasy) w bardzo małych ilościach, a wzrost stężenia w wyniku fermentacji jest nieistotny. produkty o zawartości skrobi lub tłuszczu przekraczającej granicę określoną w uwadze dodatkowej 5 klasyfikowane są odpowiednio do podpozycji 23099041 lub 23099051. zgodność odpadów powstałych przy produkcji skrobi z kukurydzy importowanej z usa jest weryfikowana według rozporządzenia komisji (we) nr 2019/94 (dz. urz. nr l 203, 6.8.1994 r., str. 5) zmienionego ostatnio rozporządzeniem (we) nr 396/96 (dz. urz. nr l 54, 5.3.1996 r., str. 22). -

Danés

23099020 -varer omhandlet i supplerende bestemmelse 5 til dette kapitel det skal bemærkes, at anvendelse af majsstøbevand som vækstmedium kan bevirke, at der i varerne optræder rester af døde fermenteringsorganismer i en koncentration, der almindeligvis ikke er på over 2%. disse kan påvises under mikroskop. desuden indeholder varerne, der indeholder rester af støbevand, der er anvendt ved visse fermenteringer, følgende substanser i meget ringe mængder: amyloglucosidase, alpha-amylase, xanthan gummi, mælkesyre, citronsyre, lysin, threonin, triptophan. det skal bemærkes, at majsstøbevand allerede indeholder ringe mængder af nogle af disse substanser (fx aminosyrer), og at en større koncentration heraf som følge af fermentering er ubetydelig. varer med større indhold af stivelse eller fedt end de grænser, der er omhandlet i supplerende bestemmelse 5, tariferes i pos. 23099041 eller 23099051 efter beskaffenheden. overensstemmelsen af restprodukter fra fremstilling af majsstivelse, der indføres fra amerikas forenede stater, kontrolleres i overensstemmelse med kommissionens forordning (ef) nr. 2019/94 (eft nr. l 203 af 6.8.1994, s. 5), ændret ved forordning (ef) nr. 396/96 (eft nr. l 54 af 5.3.1996, s. 22). -

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,728,940,392 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo