Вы искали: tryptofan (Польский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

Danish

Информация

Polish

tryptofan

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Датский

Информация

Польский

lit i tryptofan:

Датский

lithium og tryptophan:

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Польский

leki zawierające tryptofan (stosowany w problemach ze spaniem i w depresji)

Датский

produkter med tryptofan (anvendes mod søvnproblemer og depression)

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 3
Качество:

Польский

roztwór albuminy ludzkiej (zawierający sód, sól sodową kwasu kaprynowego oraz n- acetyl dl tryptofan).

Датский

menneskealbumin (indeholdende natrium, natriumcaprylat og n- acetyl dl tryptophanat).

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Польский

z powodu ryzyka wystąpienia zespołu serotoninowego nie należy stosować paroksetyny w leczeniu skojarzonym z prekursorami serotoniny (takimi jak l- tryptofan,

Датский

paroxetin bør ikke bruges sammen med serotonin- precursore (f. eks.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Польский

podobnie jak i inne selektywne inhitory wychwytu zwrotnego serotoniny, paroksetyna wywołuje objawy nadmiernego pobudzenia receptorów serotoninowych po zastosowaniu jej u zwierząt uprzednio otrzymujących inhibitory monoaminooksydazy (mao) lub tryptofan.

Датский

ligesom andre selektive 5- ht- optagshæmmere giver paroxetin symptomer på øget 5- ht - receptorstimulation ved indgift hos dyr, som tidligere har fået mao- hæmmere eller tryptofan.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Польский

23099020 -produkty spełniające wymagania określone w uwadze dodatkowej 5 do niniejszego działu zastosowanie płynu do rozmiękczania kukurydzy jako pożywki (pożywka bulionowa) może doprowadzić do obecności w produktach pozostałości martwych czynników fermentacji w stężeniu zazwyczaj nieprzekraczającym 2%. te produkty są wykrywalne pod mikroskopem. ponadto, produkty zawierające pozostałości płynu do rozmiękczania, stosowane w niektórych procesach fermentacji, zawierają bardzo małe ilości następujących substancji: amyloglukozydaza, alfa-amylaza, guma ksantanowa, kwas mlekowy, kwas cytrynowy, lizyna, treonina, tryptofan. płyn do rozmiękczania kukurydzy zawiera już niektóre z tych substancji (np. aminokwasy) w bardzo małych ilościach, a wzrost stężenia w wyniku fermentacji jest nieistotny. produkty o zawartości skrobi lub tłuszczu przekraczającej granicę określoną w uwadze dodatkowej 5 klasyfikowane są odpowiednio do podpozycji 23099041 lub 23099051. zgodność odpadów powstałych przy produkcji skrobi z kukurydzy importowanej z usa jest weryfikowana według rozporządzenia komisji (we) nr 2019/94 (dz. urz. nr l 203, 6.8.1994 r., str. 5) zmienionego ostatnio rozporządzeniem (we) nr 396/96 (dz. urz. nr l 54, 5.3.1996 r., str. 22). -

Датский

23099020 -varer omhandlet i supplerende bestemmelse 5 til dette kapitel det skal bemærkes, at anvendelse af majsstøbevand som vækstmedium kan bevirke, at der i varerne optræder rester af døde fermenteringsorganismer i en koncentration, der almindeligvis ikke er på over 2%. disse kan påvises under mikroskop. desuden indeholder varerne, der indeholder rester af støbevand, der er anvendt ved visse fermenteringer, følgende substanser i meget ringe mængder: amyloglucosidase, alpha-amylase, xanthan gummi, mælkesyre, citronsyre, lysin, threonin, triptophan. det skal bemærkes, at majsstøbevand allerede indeholder ringe mængder af nogle af disse substanser (fx aminosyrer), og at en større koncentration heraf som følge af fermentering er ubetydelig. varer med større indhold af stivelse eller fedt end de grænser, der er omhandlet i supplerende bestemmelse 5, tariferes i pos. 23099041 eller 23099051 efter beskaffenheden. overensstemmelsen af restprodukter fra fremstilling af majsstivelse, der indføres fra amerikas forenede stater, kontrolleres i overensstemmelse med kommissionens forordning (ef) nr. 2019/94 (eft nr. l 203 af 6.8.1994, s. 5), ændret ved forordning (ef) nr. 396/96 (eft nr. l 54 af 5.3.1996, s. 22). -

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,006,995 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK