Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sz pielęgniarski lub farmaceutę.
účinky, ktoré nie sú uvedené v tejto písomnej informácii pre používateľov, povedzte to, prosím, svojmu lekárovi alebo lekárnikovi.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
lekarz prowadzący, personel pielęgniarski lub
váš lekár alebo zdravotná sestra vás poučí, koľko nespa potrebujete a ako často by mal byť podávaný.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
prowadzącego, personel pielęgniarski lub farmaceutę.
táto časť obsahuje informácie o tom, ako riadne používať nespo naplnené pero.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
lekarza prowadzącego, personel pielęgniarski lub farmaceutę. ec
ak sa necítite dobre, ihneď kontaktujte svojho lekára, zdravotnú sestru alebo lekárnika. pl
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
lekarz prowadzący, personel pielęgniarski lub farmaceuta pokaże sposób samodzielnego
nepokúšajte sa o podanie, ak ste neboli
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
lekarz prowadzący, personel pielęgniarski lub farmaceuta pokaże sposób samodzielnego wstrzykiwania.
váš lekár, zdravotná sestra alebo lekárnik vám ukážu, ako si ho sami podáte pomocou
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
w razie złego samopoczucia należy bezzwłocznie powiadomić lekarza prowadzącego lub personel pielęgniarski.
ak sa akokoľvek necítite dobre, ihneď kontaktujte svojho lekára alebo zdravotnú sestru.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
niepożądane niewymienione w ulotce, należy powiadomić lekarza prowadzącego, personel pielęgniarski lub farmaceutę.
účinky, ktoré nie sú uvedené v tejto písomnej informácii pre používateľov, povedzte to, prosím, svojmu lekárovi alebo lekárnikovi.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
w razie złego samopoczucia należy niezwłocznie poinformować lekarza prowadzącego, personel pielęgniarski lub farmaceutę.
ak sa necítite dobre, ihneď kontaktujte svojho lekára, zdravotnú sestru alebo lekárnika.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
lekarz prowadzący, personel pielęgniarski lub farmaceuta pokaże sposób samodzielnego wstrzykiwania przy pomocy półautomatycznego wstrzykiwacza.
váš lekár, zdravotná sestra alebo lekárnik vám ukážu, ako si injekciu aranespu sami podáte naplneným perom.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
lekarz prowadzący, personel pielęgniarski lub farmaceuta udzieli informacji o wielkości dawki i częstości przyjmowania leku aranesp.
váš lekár alebo zdravotná sestra vás poučí, koľko aranespu potrebujete a ako často by mal byť podávaný.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nie należy podejmować prób samodzielnego wstrzykiwania leku bez wcześniejszego przeszkolenia przeprowadzonego przez lekarza prowadzącego, personel pielęgniarski lub farmaceutę.
je dôležité, aby ste sa nepokúšali podať si aranesp sami, ak ste neboli zvlášť poučený vaším lekárom alebo zdravotnou sestrou.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ważne jest, aby nie podejmować prób samodzielnego wstrzykiwania bez specjalnego przeszkolenia przeprowadzonego przez lekarza prowadzącego, personel pielęgniarski lub farmaceutę.
je dôležité, aby ste sa nepokúšali podať si neulastu sami, ak ste neboli zvlášť poučený vaším lekárom, zdravotnou sestrou alebo lekárnikom.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
jeśli nasili się którykolwiek z objawów niepożądanych lub wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane niewymienione w ulotce, należy powiadomić lekarza prowadzącego, personel pielęgniarski lub po
môže mu uškodiť, dokonca aj vtedy, ak sť má rovnaké príznaky ako vy. no ak začnete pociťovať akýkoľvek vedľajší účinok ako závažný alebo ak spozorujete vedľajšie účinky, ktoré nie sú uvedené v tejto písomnej informácii pre používateľov, povedzte to, prosím, svojmu at
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
sz pu jeśli nasili się którykolwiek z objawów niepożądanych lub wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane niewymienione w ulotce, należy powiadomić lekarza prowadzącego, personel pielęgniarski lub
st ak začnete pociťovať akýkoľvek vedľajší účinok ako závažný alebo ak spozorujete vedľajšie účinky,
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
jeśli nasili się którykolwiek z objawów niepożądanych lub wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane niewymienione w ulotce, należy powiadomić lekarza prowadzącego, personel pielęgniarski lub farmaceutę.
ak začnete pociťovať akýkoľvek vedľajší účinok ako závažný alebo ak spozorujete vedľajšie účinky, ktoré nie sú uvedené v tejto písomnej informácii pre používateľov, povedzte to, prosím, svojmu lekárovi alebo lekárnikovi.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
jeżeli którekolwiek z wymienionych objawów utrzymują się lub wystąpią inne objawy niepożądane, niewymienione w tej ulotce, należy powiadomić lekarza prowadzącego, personel pielęgniarski lub farmaceutę.
ak začnete pociťovať akýkoľvek vedľajší účinok ako závažný alebo ak spozorujete vedľajšie účinky, ktoré nie sú uvedené v tejto písomnej informácii pre používateľov, povedzte to, prosím, svojmu lekárovi, zdravotnej sestre alebo lekárnikovi.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
należy natychmiast poinformować lekarza lub personel pielęgniarski, jeśli u pacjenta wystąpią bóle głowy, szczególnie nagłe, kłujące bóle migrenopodobne, lub zaburzenia świadomości czy też napady drgawkowe.
ak sa objaví u vás bolesť hlavy, konkrétne náhla bodavá bolesť podobná migréne, alebo ak sa budete cítiť zmätený/ á, oznámte to okamžite svojmu lekárovi alebo ošetrujúcemu personálu.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
-w jaki sposób nowe rozwiązania techniczne mogą odciążyć opiekunów – członków rodziny i personel pielęgniarski -nie naruszając przy tym integralności i godności osoby pielęgnowanej?
-akým spôsobom môžu technické riešenia pomôcť ošetrovaným osobám a profesionálnym ošetrovateľom bez toho, aby sa narušila integrita a dôstojnosť ošetrovanej osoby?
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dużą rolę odgrywa tu również personel pielęgniarski, zwłaszcza jeśli chodzi o informację na temat badań diagnostycznych, a także personel świadczący opiekę zdrowotną w szkołach; niektóre badania wykonywane są przez personel świadczący specjalistyczną opiekę medyczną.
ošetrovatelia zohrávajú tiež úlohu, teda informačnú úlohu týkajúcu sa testov depistáže, ako aj poskytovatelia zdravotnej starostlivosti vškolách; niektoré vyšetrenia prináležia poskytovateľom špecializovanej zdravotnej starostlivosti.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: