Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sz pielęgniarski lub farmaceutę.
účinky, ktoré nie sú uvedené v tejto písomnej informácii pre používateľov, povedzte to, prosím, svojmu lekárovi alebo lekárnikovi.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
lekarz prowadzący, personel pielęgniarski lub
váš lekár alebo zdravotná sestra vás poučí, koľko nespa potrebujete a ako často by mal byť podávaný.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
prowadzącego, personel pielęgniarski lub farmaceutę.
táto časť obsahuje informácie o tom, ako riadne používať nespo naplnené pero.
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
lekarza prowadzącego, personel pielęgniarski lub farmaceutę. ec
ak sa necítite dobre, ihneď kontaktujte svojho lekára, zdravotnú sestru alebo lekárnika. pl
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
lekarz prowadzący, personel pielęgniarski lub farmaceuta pokaże sposób samodzielnego
nepokúšajte sa o podanie, ak ste neboli
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
lekarz prowadzący, personel pielęgniarski lub farmaceuta pokaże sposób samodzielnego wstrzykiwania.
váš lekár, zdravotná sestra alebo lekárnik vám ukážu, ako si ho sami podáte pomocou
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
w razie złego samopoczucia należy bezzwłocznie powiadomić lekarza prowadzącego lub personel pielęgniarski.
ak sa akokoľvek necítite dobre, ihneď kontaktujte svojho lekára alebo zdravotnú sestru.
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
niepożądane niewymienione w ulotce, należy powiadomić lekarza prowadzącego, personel pielęgniarski lub farmaceutę.
účinky, ktoré nie sú uvedené v tejto písomnej informácii pre používateľov, povedzte to, prosím, svojmu lekárovi alebo lekárnikovi.
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
w razie złego samopoczucia należy niezwłocznie poinformować lekarza prowadzącego, personel pielęgniarski lub farmaceutę.
ak sa necítite dobre, ihneď kontaktujte svojho lekára, zdravotnú sestru alebo lekárnika.
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
lekarz prowadzący, personel pielęgniarski lub farmaceuta pokaże sposób samodzielnego wstrzykiwania przy pomocy półautomatycznego wstrzykiwacza.
váš lekár, zdravotná sestra alebo lekárnik vám ukážu, ako si injekciu aranespu sami podáte naplneným perom.
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
lekarz prowadzący, personel pielęgniarski lub farmaceuta udzieli informacji o wielkości dawki i częstości przyjmowania leku aranesp.
váš lekár alebo zdravotná sestra vás poučí, koľko aranespu potrebujete a ako často by mal byť podávaný.
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
nie należy podejmować prób samodzielnego wstrzykiwania leku bez wcześniejszego przeszkolenia przeprowadzonego przez lekarza prowadzącego, personel pielęgniarski lub farmaceutę.
je dôležité, aby ste sa nepokúšali podať si aranesp sami, ak ste neboli zvlášť poučený vaším lekárom alebo zdravotnou sestrou.
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ważne jest, aby nie podejmować prób samodzielnego wstrzykiwania bez specjalnego przeszkolenia przeprowadzonego przez lekarza prowadzącego, personel pielęgniarski lub farmaceutę.
je dôležité, aby ste sa nepokúšali podať si neulastu sami, ak ste neboli zvlášť poučený vaším lekárom, zdravotnou sestrou alebo lekárnikom.
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
jeśli nasili się którykolwiek z objawów niepożądanych lub wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane niewymienione w ulotce, należy powiadomić lekarza prowadzącego, personel pielęgniarski lub po
môže mu uškodiť, dokonca aj vtedy, ak sť má rovnaké príznaky ako vy. no ak začnete pociťovať akýkoľvek vedľajší účinok ako závažný alebo ak spozorujete vedľajšie účinky, ktoré nie sú uvedené v tejto písomnej informácii pre používateľov, povedzte to, prosím, svojmu at
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
sz pu jeśli nasili się którykolwiek z objawów niepożądanych lub wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane niewymienione w ulotce, należy powiadomić lekarza prowadzącego, personel pielęgniarski lub
st ak začnete pociťovať akýkoľvek vedľajší účinok ako závažný alebo ak spozorujete vedľajšie účinky,
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
jeśli nasili się którykolwiek z objawów niepożądanych lub wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane niewymienione w ulotce, należy powiadomić lekarza prowadzącego, personel pielęgniarski lub farmaceutę.
ak začnete pociťovať akýkoľvek vedľajší účinok ako závažný alebo ak spozorujete vedľajšie účinky, ktoré nie sú uvedené v tejto písomnej informácii pre používateľov, povedzte to, prosím, svojmu lekárovi alebo lekárnikovi.
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
jeżeli którekolwiek z wymienionych objawów utrzymują się lub wystąpią inne objawy niepożądane, niewymienione w tej ulotce, należy powiadomić lekarza prowadzącego, personel pielęgniarski lub farmaceutę.
ak začnete pociťovať akýkoľvek vedľajší účinok ako závažný alebo ak spozorujete vedľajšie účinky, ktoré nie sú uvedené v tejto písomnej informácii pre používateľov, povedzte to, prosím, svojmu lekárovi, zdravotnej sestre alebo lekárnikovi.
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
należy natychmiast poinformować lekarza lub personel pielęgniarski, jeśli u pacjenta wystąpią bóle głowy, szczególnie nagłe, kłujące bóle migrenopodobne, lub zaburzenia świadomości czy też napady drgawkowe.
ak sa objaví u vás bolesť hlavy, konkrétne náhla bodavá bolesť podobná migréne, alebo ak sa budete cítiť zmätený/ á, oznámte to okamžite svojmu lekárovi alebo ošetrujúcemu personálu.
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
-w jaki sposób nowe rozwiązania techniczne mogą odciążyć opiekunów – członków rodziny i personel pielęgniarski -nie naruszając przy tym integralności i godności osoby pielęgnowanej?
-akým spôsobom môžu technické riešenia pomôcť ošetrovaným osobám a profesionálnym ošetrovateľom bez toho, aby sa narušila integrita a dôstojnosť ošetrovanej osoby?
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dużą rolę odgrywa tu również personel pielęgniarski, zwłaszcza jeśli chodzi o informację na temat badań diagnostycznych, a także personel świadczący opiekę zdrowotną w szkołach; niektóre badania wykonywane są przez personel świadczący specjalistyczną opiekę medyczną.
ošetrovatelia zohrávajú tiež úlohu, teda informačnú úlohu týkajúcu sa testov depistáže, ako aj poskytovatelia zdravotnej starostlivosti vškolách; niektoré vyšetrenia prináležia poskytovateľom špecializovanej zdravotnej starostlivosti.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: