Usted buscó: pozbawionej (Polaco - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

Spanish

Información

Polish

pozbawionej

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Español

Información

Polaco

ręce będą wygodnie leżeć na pozbawionej szwów obręczy kierownicy o średnicy 10 cali.

Español

comodidad para las manos en este volante de una pieza con un diámetro de 25 cm.

Última actualización: 2012-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

nie więcej niż 1 % pojedynczo lub jako mieszanina, obliczone dla substancji pozbawionej składników lotnych

Español

no más del 1 % de sustancia libre de materias volátiles, juntos o por separado

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

- zmniejszyć o połowę liczbę ludności pozbawionej stałego dostępu do czystej wody pitnej;

Español

- reducir a la mitad el porcentaje de personas sin acceso sostenible a agua potable y sanidad básica.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

jedna jednostka insuliny aspart odpowiada 6 nmol, 0, 035 mg pozbawionej soli, bezwodnej insuliny aspart.

Español

una unidad de insulina aspart corresponde a 6 nmol, 0,035 mg de insulina aspart anhidra, exenta de sal.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

dzięki poszerzeniu obszaru schengen, który obejmuje dziś 25 krajów, miliony ludzi mieszkają w europie pozbawionej granic.

Español

la ampliación del territorio schengen para incluir a 25 países ha extendido la europa sin fronteras para millones de ciudadanos.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

zjednoczone królestwo nie wchodzi jednak w skład strefy pozbawionej wewnętrznej kontroli granicznej ani nie uczestniczy w ochronie granic zewnętrznych i polityce wizowej.

Español

sin embargo, el reino unido no forma parte del espacio sin controles en las fronteras interiores ni participa en la política de fronteras exteriores y de visados.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

jeżeli takie pytanie jest podniesione w sprawie zawisłej przed sądem krajowym dotyczącej osoby pozbawionej wolności, trybunał stanowi w jak najkrótszym terminie .

Español

cuando se plantee una cuestión de este tipo en un asunto pendiente ante un órgano jurisdiccional nacional en relación con una persona privada de libertad, el tribunal de justicia de la unión europea se pronunciará con la mayor brevedad.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

można ją również wprowadzać do obrotu w postaci pozbawionej kości, w porcjach, to znaczy pokrojoną w kawałki o różnym kształcie i masie lub w plastry.

Español

el «prosciutto toscano» también puede comercializarse deshuesado, en trozos, es decir, cortado en trozos de forma y peso variable, o en lonchas.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

b) być przetrzymywane w miejscach kwarantanny w wodzie pozbawionej danego czynnika chorobotwórczego przez okres wystarczający do zmniejszenia ryzyka pasywnego przenoszenia danej choroby do dopuszczalnego poziomu.

Español

b) se mantendrán en instalaciones de cuarentena en aguas libres del agente patógeno en cuestión durante un período suficiente para reducir a un nivel aceptable el riesgo de transmisión pasiva de la enfermedad específica.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

jak też wynika z uwag coda, w tym zakresie niekwestionowanych, przedsięwzięcia będące przedmiotem postępowania przed sądem krajowym dotyczą drogi przeznaczonej wyłącznie do ruchu pojazdów samochodowych, pozbawionej sygnalizacji

Español

según resulta de las observaciones de coda, no refutadas al respecto, los proyectos controvertidos en el litigio principal se refieren a una vía destinada exclusivamente a la circulación de vehículos automóviles, no regulada por semáforos, que no

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

b) w miejscach kwarantanny przetrzymywane są w wodzie pozbawionej danego patogenu przez odpowiedni okres, który w świetle danych naukowych lub praktycznego doświadczenia okazuje się wystarczający do zmniejszenia ryzyka przenoszenia danej choroby do poziomu pozwalającego na zapobieżenie przenoszeniu danej choroby.

Español

b) se mantengan en instalaciones de cuarentena en aguas libres del agente patógeno en cuestión durante un período adecuado de tiempo que, a la luz de los datos científicos o de la experiencia práctica facilitada, se revele suficiente para reducir el riesgo de transmisión de la enfermedad específica a un nivel aceptable para impedir la transmisión de la enfermedad de que se trate.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

ponadto, jak stwierdzono w pkt 137 powyżej, ponieważ komisja ujawniła protokół, choć w wersji pozbawionej niektórych nazwisk, należy stwierdzić, iż uznała ona, że nie chodzi tu o informacje objęte tajemnicą zawodową.

Español

además, tal como se ha señalado en el apartado 137 anterior, habida cuenta de que la comisión divulgó el acta, si bien expurgada de ciertos nombres, resulta necesario constatar que consideró que no se trataba de una información amparada por el secreto profesional.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

komisja nie mogła więc wykluczyć, w momencie wszczęcia procedury, że będzie chodziło o przyznanie pomocy działającej z mocą wsteczną dla działań już zrealizowanych przez beneficjenta, czyli pozbawionej niezbędnego elementu motywującego, i że będzie ona miała charakter pomocy operacyjnej, której jedynym celem będzie finansowe odciążenie beneficjenta.

Español

por lo tanto, la comisión no podía excluir, al incoar el procedimiento, que pudiera tratarse de la concesión de ayudas con efecto retroactivo, por actividades ya realizadas por el beneficiario, por tanto sin el necesario factor de incentivación, y que por ese motivo deberían considerarse ayudas de financiación, cuyo único objetivo es el de eximir al beneficiario de una carga financiera.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,969,152 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo