Usted buscó: przeciwdepresyjnych (Polaco - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

Spanish

Información

Polish

przeciwdepresyjnych

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Español

Información

Polaco

- przyjmowanie leków przeciwdepresyjnych,

Español

- si está tomando un tratamiento a base de plantas que contenga hipérico o hierba de san juan

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

- przyjmowanie innych leków przeciwdepresyjnych,

Español

- si está tomando un tratamiento a base de plantas que contenga hipérico o hierba de san juan

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

- paroksetyny, sertraliny (leków przeciwdepresyjnych i przeciwlękowych)

Español

- paroxetina, sertralina (medicamentos para tratar la depresión y la ansiedad)

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

(zgodnie ze sformułowaniem dotyczącym innych leków przeciwdepresyjnych).

Español

en la sección 4.2 posología y forma de administración del rcp, el chmp consideró que la frase “ es recomendable continuar el tratamiento hasta que el paciente no presente síntomas durante 4-6 meses” debía sustituirse por “ los pacientes con depresión deben recibir tratamiento durante un tiempo suficiente, de al menos 6 meses, para asegurarse de que no presentan síntomas” (de acuerdo con el texto de los rcp de otros antidepresivos).

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

stosowanie leków przeciwdepresyjnych wiąże się z potencjalnym ryzykiem wystąpienia drgawek.

Español

las convulsiones son un riesgo potencial de los medicamentos antidepresivos.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

w szczególności należy poinformować lekarza o stosowaniu leków przeciwpadaczkowych lub przeciwdepresyjnych.

Español

en particular debe informar a su médico de si está usando antiepilépticos o antidepresivos

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

leków przeciwdepresyjnych) lub zakończeniu leczenia takimi lekami w ciągu ostatnich 14 dni.

Español

(mao) (una clase de agentes antidepresivos) o ha dejado de tomar este tipo de medicamentos en los últimos 14 días.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

w leczeniu zaburzeń depresyjnych paroksetyna wykazuje skuteczność porównywalną do skuteczności standardowych leków przeciwdepresyjnych.

Español

sin embargo, existen datos clínicos que sugieren que un aumento gradual de la dosis puede ser beneficioso en algunos pacientes.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

stosowanie leków przeciwdepresyjnych powinno być kontynuowane przez co najmniej 6 miesięcy od czasu osiągnięcia remisji.

Español

20 debe continuarse con la medicación antidepresiva durante al menos seis meses tras la remisión.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Polaco

jak oczekiwano w wypadku amin lipofilnych, w tym trójpierścieniowych leków przeciwdepresyjnych, u szczurów wykryto fosfolipidozę.

Español

en ratas, se observó que aumenta la mortalidad de las crías y retrasa la osificación.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

duża depresja i (lub) przyjmowanie leków przeciwdepresyjnych (patrz punkt 4. 4).

Español

depresión mayor y/ o tratamiento antidepresivo en el momento actual (ver sección 4.4).

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

ie duża depresja i (lub) przyjmowanie leków przeciwdepresyjnych (patrz punkt 4. 4).

Español

depresión mayor y/ o tratamiento antidepresivo en el momento actual (ver sección 4.4).

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

108 pacjenci w podeszłym wieku pacjenci w podeszłym wieku są często bardziej wrażliwi, szczególnie na działania niepożądane leków przeciwdepresyjnych.

Español

pacientes de edad avanzada

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

podobnie jak w przypadku innych leków przeciwdepresyjnych, wenlafaksynę należy stosować ostrożnie u pacjentów z zaburzeniami afektywnymi dwubiegunowymi w wywiadzie lub w wywiadzie rodzinnym.

Español

al igual que con otros agentes antidepresivos, venlafaxina debe usarse con precaución en pacientes con antecedentes o antecedentes familiares de trastorno bipolar.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

5 zwykle podczas stosowania leków przeciwdepresyjnych niepokój i bezsenność (które mogą być objawami depresji) mogą się rozwinąć lub pogorszyć.

Español

en general, la reducción de dosis no produce menor somnolencia/ sedación sino que además puede comprometer la eficacia antidepresiva 5 en el tratamiento con antidepresivos en general, se puede desarrollar o agravar la ansiedad o el insomnio (que pueden ser síntomas de depresión).

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

mogą się one nasilić po rozpoczęciu przyjmowania leków przeciwdepresyjnych, ponieważ musi upłynąć trochę czasu, zazwyczaj dwa tygodnie lub dłużej, zanim leki zaczną działać.

Español

estos pensamientos pueden verse incrementados al principio del tratamiento con antidepresivos, puesto que todos estos medicamentos tardan un tiempo en ejercer su efecto, normalmente unas dos semanas pero a veces más tiempo.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Polaco

jeżeli zostanie podjęta decyzja o rozpoczęciu stosowania leków przeciwdepresyjnych, zalecane jest stopniowe odstawienie preparatu ariclaim (patrz punkt 4. 2).

Español

si se tomara la decisión de iniciar un tratamiento farmacológico antidepresivo, se recomienda una suspensión gradual del tratamiento con ariclaim (ver sección 4.2).

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

preparatu comtan nie należy stosować z innymi lekami, które należą do grupy „ inhibitorów monoaminooksydazy ” (typ leków przeciwdepresyjnych).

Español

comtan no debe utilizarse junto con otros medicamentos que pertenezcan al grupo de los “ inhibidores de la monoaminooxidasa” (un tipo de antidepresivos).

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

jednoczesne stosowanie niektórych środków znieczulających ogólnie, trójpierścieniowych leków przeciwdepresyjnych oraz leków przeciwpsychotycznych z inhibitorami ace może powodować dalsze obniżenie ciśnienia tętniczego krwi (patrz punkt 4. 4).

Español

el uso concomitante de ciertos anestésicos, antidepresivos tricíclicos y antipsicóticos con los ieca puede reducir aún más la presión arterial (véase la sección 4.4).

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

97 trójpierścieniowych leków przeciwdepresyjnych (głównie szlak metaboliczny cyp2d6), warfaryny (cyp2c9), teofiliny (cyp1a2) i diazepamu (cyp3a4 i 2c19).

Español

de modo que no se espera ninguna interacción especial tal y como se ha comprobado en estudios in vivo donde no se encontró una inhibición del metabolismo de los siguientes principios activos: antidepresivos tricíclicos (metabolizados mayoritariamente por el cyp2d6), warfarina (cyp2c9), teofilina (cyp1a2) o diazepam (cyp3a4 y 2c19).

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,387,348 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo