您搜索了: przeciwdepresyjnych (波兰语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Polish

Spanish

信息

Polish

przeciwdepresyjnych

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

波兰语

西班牙语

信息

波兰语

- przyjmowanie leków przeciwdepresyjnych,

西班牙语

- si está tomando un tratamiento a base de plantas que contenga hipérico o hierba de san juan

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

波兰语

- przyjmowanie innych leków przeciwdepresyjnych,

西班牙语

- si está tomando un tratamiento a base de plantas que contenga hipérico o hierba de san juan

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

波兰语

- paroksetyny, sertraliny (leków przeciwdepresyjnych i przeciwlękowych)

西班牙语

- paroxetina, sertralina (medicamentos para tratar la depresión y la ansiedad)

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

波兰语

(zgodnie ze sformułowaniem dotyczącym innych leków przeciwdepresyjnych).

西班牙语

en la sección 4.2 posología y forma de administración del rcp, el chmp consideró que la frase “ es recomendable continuar el tratamiento hasta que el paciente no presente síntomas durante 4-6 meses” debía sustituirse por “ los pacientes con depresión deben recibir tratamiento durante un tiempo suficiente, de al menos 6 meses, para asegurarse de que no presentan síntomas” (de acuerdo con el texto de los rcp de otros antidepresivos).

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

波兰语

stosowanie leków przeciwdepresyjnych wiąże się z potencjalnym ryzykiem wystąpienia drgawek.

西班牙语

las convulsiones son un riesgo potencial de los medicamentos antidepresivos.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

波兰语

w szczególności należy poinformować lekarza o stosowaniu leków przeciwpadaczkowych lub przeciwdepresyjnych.

西班牙语

en particular debe informar a su médico de si está usando antiepilépticos o antidepresivos

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

波兰语

leków przeciwdepresyjnych) lub zakończeniu leczenia takimi lekami w ciągu ostatnich 14 dni.

西班牙语

(mao) (una clase de agentes antidepresivos) o ha dejado de tomar este tipo de medicamentos en los últimos 14 días.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

波兰语

w leczeniu zaburzeń depresyjnych paroksetyna wykazuje skuteczność porównywalną do skuteczności standardowych leków przeciwdepresyjnych.

西班牙语

sin embargo, existen datos clínicos que sugieren que un aumento gradual de la dosis puede ser beneficioso en algunos pacientes.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

波兰语

stosowanie leków przeciwdepresyjnych powinno być kontynuowane przez co najmniej 6 miesięcy od czasu osiągnięcia remisji.

西班牙语

20 debe continuarse con la medicación antidepresiva durante al menos seis meses tras la remisión.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 4
质量:

波兰语

jak oczekiwano w wypadku amin lipofilnych, w tym trójpierścieniowych leków przeciwdepresyjnych, u szczurów wykryto fosfolipidozę.

西班牙语

en ratas, se observó que aumenta la mortalidad de las crías y retrasa la osificación.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

波兰语

duża depresja i (lub) przyjmowanie leków przeciwdepresyjnych (patrz punkt 4. 4).

西班牙语

depresión mayor y/ o tratamiento antidepresivo en el momento actual (ver sección 4.4).

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

波兰语

ie duża depresja i (lub) przyjmowanie leków przeciwdepresyjnych (patrz punkt 4. 4).

西班牙语

depresión mayor y/ o tratamiento antidepresivo en el momento actual (ver sección 4.4).

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

波兰语

108 pacjenci w podeszłym wieku pacjenci w podeszłym wieku są często bardziej wrażliwi, szczególnie na działania niepożądane leków przeciwdepresyjnych.

西班牙语

pacientes de edad avanzada

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

波兰语

podobnie jak w przypadku innych leków przeciwdepresyjnych, wenlafaksynę należy stosować ostrożnie u pacjentów z zaburzeniami afektywnymi dwubiegunowymi w wywiadzie lub w wywiadzie rodzinnym.

西班牙语

al igual que con otros agentes antidepresivos, venlafaxina debe usarse con precaución en pacientes con antecedentes o antecedentes familiares de trastorno bipolar.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

波兰语

5 zwykle podczas stosowania leków przeciwdepresyjnych niepokój i bezsenność (które mogą być objawami depresji) mogą się rozwinąć lub pogorszyć.

西班牙语

en general, la reducción de dosis no produce menor somnolencia/ sedación sino que además puede comprometer la eficacia antidepresiva 5 en el tratamiento con antidepresivos en general, se puede desarrollar o agravar la ansiedad o el insomnio (que pueden ser síntomas de depresión).

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

波兰语

mogą się one nasilić po rozpoczęciu przyjmowania leków przeciwdepresyjnych, ponieważ musi upłynąć trochę czasu, zazwyczaj dwa tygodnie lub dłużej, zanim leki zaczną działać.

西班牙语

estos pensamientos pueden verse incrementados al principio del tratamiento con antidepresivos, puesto que todos estos medicamentos tardan un tiempo en ejercer su efecto, normalmente unas dos semanas pero a veces más tiempo.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 4
质量:

波兰语

jeżeli zostanie podjęta decyzja o rozpoczęciu stosowania leków przeciwdepresyjnych, zalecane jest stopniowe odstawienie preparatu ariclaim (patrz punkt 4. 2).

西班牙语

si se tomara la decisión de iniciar un tratamiento farmacológico antidepresivo, se recomienda una suspensión gradual del tratamiento con ariclaim (ver sección 4.2).

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

波兰语

preparatu comtan nie należy stosować z innymi lekami, które należą do grupy „ inhibitorów monoaminooksydazy ” (typ leków przeciwdepresyjnych).

西班牙语

comtan no debe utilizarse junto con otros medicamentos que pertenezcan al grupo de los “ inhibidores de la monoaminooxidasa” (un tipo de antidepresivos).

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

波兰语

jednoczesne stosowanie niektórych środków znieczulających ogólnie, trójpierścieniowych leków przeciwdepresyjnych oraz leków przeciwpsychotycznych z inhibitorami ace może powodować dalsze obniżenie ciśnienia tętniczego krwi (patrz punkt 4. 4).

西班牙语

el uso concomitante de ciertos anestésicos, antidepresivos tricíclicos y antipsicóticos con los ieca puede reducir aún más la presión arterial (véase la sección 4.4).

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 1
质量:

波兰语

97 trójpierścieniowych leków przeciwdepresyjnych (głównie szlak metaboliczny cyp2d6), warfaryny (cyp2c9), teofiliny (cyp1a2) i diazepamu (cyp3a4 i 2c19).

西班牙语

de modo que no se espera ninguna interacción especial tal y como se ha comprobado en estudios in vivo donde no se encontró una inhibición del metabolismo de los siguientes principios activos: antidepresivos tricíclicos (metabolizados mayoritariamente por el cyp2d6), warfarina (cyp2c9), teofilina (cyp1a2) o diazepam (cyp3a4 y 2c19).

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

获取更好的翻译,从
7,762,401,066 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認