Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
osoby poszkodowane przez los
epäedullisessa asemassa olevat
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
osoby starsze i poszkodowane rodzina/dzieci
sairaus/terveydenhuolto työttömyys
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
strony poszkodowane mogą zgłaszać roszczenie do organu odszkodowawczego w ich państwie członkowskim zamieszkania:
vahingon kärsineet voivat esittää korvausvaatimuksen asuinpaikkansa jäsenvaltion korvauselimelle:
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
najbardziej poszkodowane są mŚp, które często nie są w stanie poradzić sobie z zawiłościami różnych systemów podatkowych.
haittavaikutukset kohdistuvat erityisesti pk-yrityksiin, joilla ei useinkaan ole valmiuksia selviytyä monimutkaisten verojärjestelmien kiemuroista.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
liczba wypadków śmiertelnych i wypadków, w których osoby poszkodowane odniosły poważne obrażenia w ciągu ostatnich trzech lat;
onnettomuuksien määrä ja onnettomuuksissa kuolleiden ja vakavasti loukkaantuneiden määrä kolmen edellisvuoden aikana;
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
należy ustanowić przepisy dotyczące udostępnienia wyznaczonym organizacjom towarów pochodzących z zapasów interwencyjnych celem rozdysponowania ich pomiędzy osoby najbardziej poszkodowane we wspólnocie.
annetaan säännöksiä interventiovarastojen tuotteiden saattamiseksi tiettyjen järjestöjen käyttöön, jotta elintarvikkeita voidaan jakaa yhteisön vähävaraisimmille henkilöille.
Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
strony zapewniają przekazywanie opinii publicznej właściwych informacji na temat obszarów, które mogą być poszkodowane wskutek wypadku przemysłowego wynikającego z działalności niebezpiecznej.
sopimuspuolet varmistavat, että yleisölle tiedotetaan asianmukaisesti alueilla, joille vaaraa aiheuttavasta toiminnasta aiheutuvan teollisuusonnettomuuden vaikutukset voisivat kohdistua.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
przyjmujące plan podziału pomiędzy państwa członkowskie zasobów zapisanych na rok budżetowy 2006, przeznaczonych na dostawy żywności z zapasów interwencyjnych do wykorzystania przez osoby najbardziej poszkodowane we wspólnocie
varainhoitovuodelle 2006 kirjattavien varojen jakamista jäsenvaltioille koskevan suunnitelman hyväksymisestä interventiovarastoista peräisin olevien elintarvikkeiden toimittamiseksi yhteisön vähävaraisimmille henkilöille
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
osoby poszkodowane w wypadkach samochodowych mają czasem trudności w ustaleniu nazwy zakładu ubezpieczeń, ubezpieczającego odpowiedzialność wynikającą z użytkowania pojazdu mechanicznego, uczestniczącego w wypadku;
liikennevahinkojen yhteydessä vahingonkärsineiden on joskus vaikea saada selville sen vakuutusyrityksen nimeä, joka on korvausvastuussa ajoneuvon käytöstä aiheutuneesta vahingosta;
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
zmieniające rozporządzenie (ewg) nr 3149/92 ustanawiające szczegółowe zasady dostaw żywności z zapasów interwencyjnych do wykorzystania przez osoby najbardziej poszkodowane we wspólnocie
interventiovarastosta tulevien elintarvikkeiden yhteisön kaikkein varattomimpien hyväksi toimittamisen yksityiskohtaisista soveltamissäännöistä annetun asetuksen (ety) n:o 3149/92 muuttamisesta
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 10
Calidad:
Referencia:
z powodu wyjątkowo ostrej zimy 1986/1987 w 1987 wspólnota europejska przez wiele miesięcy stosowała środki, w ramach których różne środki spożywcze były dostarczane instytucjom dobroczynnym celem rozdysponowania pomiędzy osoby najbardziej poszkodowane we wspólnocie;
vuosien 1986/1987 erityisen kylmän talven seurauksena yhteisö toteutti vuonna 1987 usean kuukauden ajan toimenpiteitä, jotka sisälsivät tiettyjen elintarvikkeiden luovuttamisen hyväntekeväisyysjärjestöille niiden jakamiseksi yhteisön vähävaraisimmille henkilöille,
Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
w roku 2006 dostawy żywności do wykorzystania przez osoby najbardziej poszkodowane we wspólnocie na mocy rozporządzenia (ewg) nr 3730/87 są realizowane zgodnie z planem dystrybucji przedstawionym w załączniku i do niniejszego rozporządzenia.
vuoden 2006 osalta yhteisön vähävaraisimmille henkilöille asetuksen (ety) n:o 3730/87 mukaisesti jaettavaksi tarkoitetut elintarviketoimitukset toteutetaan tämän asetuksen liitteessä i olevan jakelusuunnitelman mukaan.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
identyfikują, w stosownych przypadkach, mikroregiony w niekorzystnej sytuacji lub okolice poddane segregacji, gdzie wspólnoty są najbardziej poszkodowane, przy wykorzystaniu dostępnych wskaźników społeczno-gospodarczych i terytorialnych (np. bardzo niski poziom wykształcenia, długoterminowe bezrobocie itd.);
jossa tarvittaessa määritellään jo käytössä olevien sosioekonomisten ja alueellisten indikaattoreiden (erittäin alhainen koulutustaso, pitkäaikaistyöttömyys jne.) avulla ne epäedulliset mikroalueet ja/tai segregoituneet asuinalueet, joiden väestö on kaikkein huono-osaisinta;
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: