Usted buscó: restrukturyzacyjnego (Polaco - Finés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

Finnish

Información

Polish

restrukturyzacyjnego

Finnish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Finés

Información

Polaco

-utworzenie "forum restrukturyzacyjnego",

Finés

-rakenneuudistusta käsittelevän foorumin perustaminen

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Polaco

pełne wdrożenie planu restrukturyzacyjnego

Finés

rakenneuudistussuunnitelman täysimääräinen toteuttaminen

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

c) implikacje finansowe pakietu restrukturyzacyjnego

Finés

c) rakenneuudistuspaketin taloudelliset vaikutukset

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

pomoc przewidziana w ramach planu restrukturyzacyjnego

Finés

rakenneuudistussuunnitelmaan sisältyvä valtiontuki

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

2. opis beneficjenta, planu restrukturyzacyjnego i pomocy

Finés

2 tuensaajan, rakenneuudistussuunnitelman ja tuen kuvaus

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

również działania dezinwestycyjne przyczyniają się do finansowania programu restrukturyzacyjnego.

Finés

myös divestointeja käytetään rakenneuudistusohjelman rahoittamiseen.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

niniejszy środek został wdrożony bez sporządzenia tego rodzaju programu restrukturyzacyjnego.

Finés

tarkasteltavana oleva toimenpide toteutettiin ilman tällaista rakenneuudistusohjelmaa.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

polskie władze będą przekazywały półroczne sprawozdania na temat postępu procesu restrukturyzacyjnego.

Finés

puolan viranomaisten on toimitettava puolivuosittain tiedot rakenneuudistuksen etenemisestä.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

d) wdrożenie planu restrukturyzacyjnego podlega kontroli w formie corocznie przedkładanych sprawozdań.

Finés

d) rakenneuudistuksen täytäntöönpanoa valvotaan vuosikertomusten perusteella.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

przekazane komisji przez austrię zobowiązania bawag-psk stanowią element składowy procesu restrukturyzacyjnego.

Finés

itävallan komissiolle toimittamat bawag-psk:n sitoumukset ovat rakenneuudistusprosessin osa.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

wzmocnienie sektorowego dialogu społecznego odpowiedzialność społeczna przedsiębiorstw utworzenie forum „restrukturyzacyjnego” -

Finés

alakohtaisen työmarkkinaosapuolten vuoropuhelun vahvistaminen yritysten sosiaalinen vastuu rakenneuudistuksia käsittelevän foorumin perustaminen -

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

poza tym jest również jasne, że pierwotna pomoc została udzielona, aby zapewnić wdrożenie harmonogramu programu restrukturyzacyjnego.

Finés

on niin ikään selvää, että tuki myönnettiin alun perin sitä varten, että voitaisiin taata rakenneuudistussuunnitelman toteuttaminen aikataulun mukaisesti.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

upadek przemysłu zmusił miasto do podjęcia znacznego wysiłku restrukturyzacyjnego, dzięki któremu przypomniano sobie o związkach z morzem.

Finés

teollisuuden taantuma pakotti kaupungin perusteellisiin uudelleenjärjestelyihin, ja sitä kautta se löysi uudelleen merelliset juurensa.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

(66) panel podsumował fakty dotyczące programu restrukturyzacyjnego z października 2001 r. w następujący sposób:

Finés

(66) paneeli esitti seuraavanlaisen tiivistelmän lokakuun 2001 velkojen saneerausohjelmasta:

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

jak stwierdzono w motywie 34 powyżej, głównym zadaniem programu restrukturyzacyjnego było zagwarantowanie terminowego wykonania określonych działań niezbędnych w celu odzyskania rentowności przez hlw.

Finés

kuten edellä johdanto-osan 34 kappaleessa todetaan, rakenneuudistussuunnitelman päätarkoituksena oli varmistaa, että tietyt hlw:n elinkelpoisuuden palauttamisen kannalta välttämättömät toimet voitiin toteuttaa aikataulun mukaisesti.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

(77) zgodnie z warunkami porozumienia wstępnego kwoty roszczeń związanych z uze dla potrzeb pakietu restrukturyzacyjnego zostały określone na poziomie 316 milionów gbp.

Finés

(77) pääehtojen mukaan sähkönhankintasopimusten vastapuolten saatavien määrä on rakenneuudistuspaketissa vahvistettu 316 miljoonaksi punnaksi.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

natomiast w następstwie przedłużenia okresu restrukturyzacyjnego do 2010 r. w celu włączenia do okresu restrukturyzacyjnego inwestycji przewidzianych na ten rok, inwestycje te muszą zostać uwzględnione w wykazie kosztów restrukturyzacyjnych.

Finés

sen jälkeen kun rakenneuudistuskautta jatketaan vuoteen 2010, jotta siihen voidaan sisällyttää myös tuolle vuodelle suunnitellut investoinnit, kyseiset investoinnit on laskettava mukaan rakenneuudistuksen kustannuksiin.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

redukując produkcję w latach 2006–2007, przyjęto jako zasadę preferencyjne traktowanie krajów, w których ograniczenie produkcji jest znaczne, ze względu na regulacje funduszu restrukturyzacyjnego.

Finés

vuosien 2006–2007 tuotannon leikkauksia laskettaessa äskettäin perustetun rakenneuudistusrahaston avulla otetaan erityisesti huomioon ne maat, joiden kiintiöt vähenevät huomattavasti uudistuksen ensimmäisen vuoden aikana.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

argumentacji takiej nie można jednak przyjąć w przypadku programu restrukturyzacyjnego, w ramach którego środki finansowe spółki powinny być wykorzystane na reorientację firmy, a ze względu na trudności spółki żadne wolne środki nie powinny być dostępne na przedsięwzięcia wykraczające poza plan.

Finés

tällaista argumentointia ei kuitenkaan voida hyväksyä silloin kun kyseessä on rakenneuudistussuunnitelma, jonka perusteella yrityksen varoja oli tarkoitus käyttää sen toiminnan uudelleen suuntaamiseen, ja yrityksen taloudellisten vaikeuksien perusteella sillä ei pitäisi olla varoja käytettävissä muihin kuin suunnitelmassa mainittuihin tarkoituksiin.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

zapewniony stabilny rozwój rynku ue, zgodny z zasadą zrównoważonego rozwoju. pierwszy rok reform mógłby być rokiem trudnym ze względu na nadprodukcję, ograniczenia eksportowe i fakt, iż efekty działania funduszu restrukturyzacyjnego mogłyby być jeszcze nieodczuwalne.

Finés

distamisen jälkeen voi olla hyvin vaikea markkinoiden mahdollisen ylitarjonnan takia, joka johtuu rajallisista vientimahdollisuuksista ja siitä, että ensimmäisen vuoden aikana rakenneuudistusrahaston vaikutuksia on vaikea huomata.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,570,995 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo