Usted buscó: dopuszczeniem (Polaco - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

French

Información

Polish

dopuszczeniem

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Francés

Información

Polaco

przed dopuszczeniem

Francés

autorisation pour

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

przed dopuszczeniem do obrotu

Francés

les mÉdicaments a

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

lub dopuszczeniem do obrotu papierów wartościowych

Francés

de valeurs mobilières à la négociation»

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

inne warunki i wymagania zwiĄzane z dopuszczeniem do obrotu

Francés

autres conditions et obligations de l’autorisation de mise sur le marchÉ

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

kontrola i rozpowszechnianie szczegółowych danych związanych z dopuszczeniem do obrotu

Francés

contrôle et diffusion du prospectus

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

odpowiednią ocenę tych produktów przed dopuszczeniem ich do użytku; oraz

Francés

qu’ils sont évalués de manière appropriée avant que leur utilisation soit autorisée et

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

podawanie do publicznej wiadomości szczegółowych danych związanych z dopuszczeniem do obrotu

Francés

publication d'un prospectus pour l'admission

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

szczegółowe dane związane z dopuszczeniem do obrotu muszą zostać opublikowane albo:

Francés

le prospectus doit être publié:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

zagrożenie związane z dopuszczeniem genetycznie zmodyfikowanego mięsa z brazylii na rynek ue.

Francés

le danger que comporte le fait d'autoriser la viande génétiquement modifiée brésilienne sur le marché de l'ue;

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

niedawnym dopuszczeniem weterynaryjnego produktu leczniczego do obrotu (czerwiec 2011 r.),

Francés

une commercialisation récente du médicament vétérinaire (juin 2011)

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

przed dopuszczeniem pilota do lotów w charakterze dowódcy należy przeprowadzić lot sprawdzający.

Francés

un vol de contrôle est réalisé avant que le pilote ne soit lâché comme commandant de bord.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

kontrolę metali można osiągnąć przez walidację procesu lub badanie przed dopuszczeniem produktu do obrotu.

Francés

le contrôle des métaux peut être fait soit durant la validation du procédé soit lors de la libération.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

powinni być przeszkoleni w szerokim zakresie podstawowych przedmiotów i posiadać wstępne kwalifikacje przed dopuszczeniem do egzaminowania.

Francés

ils doivent suivre une formation approfondie sur les matières fondamentales et obtenir une qualification initiale avant d'être autorisés à faire passer des épreuves.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

przed dopuszczeniem pojazdu do eksploatacji lub rozpoczęciem użytkowania go w sieci należy oznaczyć w krp podmiot odpowiedzialny za jego utrzymanie.

Francés

avant qu'un véhicule soit mis en service ou utilisé sur le réseau, une entité chargée de son entretien devrait être identifiée dans le rnv.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

każda dostawa zarodków wchodząca na terytorium wspólnoty podlega kontroli przed dopuszczeniem do swobodnego obrotu lub poddaniem procedurze celnej.

Francés

chaque lot d'embryons arrivant sur le territoire de la communauté doit être soumis à un contrôle avant d'être mis en libre pratique ou placé sous un régime douanier.

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

dyrektywa w sprawie prospektu emisyjnego reguluje prospekt emisyjny publikowany w związku z ofertą publiczną lub dopuszczeniem do obrotu na rynku regulowanym papierów wartościowych.

Francés

la directive «prospectus» régit le prospectus à publier en cas d’offre au public de valeurs mobilières ou en vue de l’admission de valeurs mobilières à la négociation sur un marché réglementé.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

artykuł 24…sekcja 4: zawartość szczegółowych danych związanych z dopuszczeniem do obrotu w niektórych szczególnych przypadkach…

Francés

statuant conformément à la procédure visée à l'article 251 du traité(2),

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

aby papiery wartościowe emitowane przez instytucje finansowe zostały dopuszczone do publicznego obrotu, szczegółowe dane związane z dopuszczeniem do obrotu muszą zawierać:

Francés

pour l'admission à la cote officielle de valeurs mobilières émises par des institutions financières, le prospectus doit contenir:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

z drugiej strony, można sprzyjać tego rodzaju działalności, pozwalając, aby niektóre towary zostały przed dopuszczeniem do użytku domowego przetworzone pod kontrolą celną,

Francés

toutefois, il est possible de favoriser ces activités en permettant que certaines marchandises soient transformées sous contrôle de la douane avant d'être mises à la consommation.

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

każde państwo członkowskie sprawdza przed dopuszczeniem podsystemów do eksploatacji, czy są one zgodne z przepisami odpowiednich tsi dotyczącymi eksploatacji i utrzymania.

Francés

il appartient à chaque État membre de vérifier, avant que ces sous-systèmes soient mis en service, qu'ils sont conformes, le cas échéant, aux dispositions applicables des sti en matière d'exploitation et d'entretien.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,730,045,759 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo