Вы искали: dopuszczeniem (Польский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

French

Информация

Polish

dopuszczeniem

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Французский

Информация

Польский

przed dopuszczeniem

Французский

autorisation pour

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:

Польский

przed dopuszczeniem do obrotu

Французский

les mÉdicaments a

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Польский

lub dopuszczeniem do obrotu papierów wartościowych

Французский

de valeurs mobilières à la négociation»

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Польский

inne warunki i wymagania zwiĄzane z dopuszczeniem do obrotu

Французский

autres conditions et obligations de l’autorisation de mise sur le marchÉ

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Польский

kontrola i rozpowszechnianie szczegółowych danych związanych z dopuszczeniem do obrotu

Французский

contrôle et diffusion du prospectus

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Польский

odpowiednią ocenę tych produktów przed dopuszczeniem ich do użytku; oraz

Французский

qu’ils sont évalués de manière appropriée avant que leur utilisation soit autorisée et

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Польский

podawanie do publicznej wiadomości szczegółowych danych związanych z dopuszczeniem do obrotu

Французский

publication d'un prospectus pour l'admission

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Польский

szczegółowe dane związane z dopuszczeniem do obrotu muszą zostać opublikowane albo:

Французский

le prospectus doit être publié:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Польский

zagrożenie związane z dopuszczeniem genetycznie zmodyfikowanego mięsa z brazylii na rynek ue.

Французский

le danger que comporte le fait d'autoriser la viande génétiquement modifiée brésilienne sur le marché de l'ue;

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Польский

niedawnym dopuszczeniem weterynaryjnego produktu leczniczego do obrotu (czerwiec 2011 r.),

Французский

une commercialisation récente du médicament vétérinaire (juin 2011)

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Польский

przed dopuszczeniem pilota do lotów w charakterze dowódcy należy przeprowadzić lot sprawdzający.

Французский

un vol de contrôle est réalisé avant que le pilote ne soit lâché comme commandant de bord.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Польский

kontrolę metali można osiągnąć przez walidację procesu lub badanie przed dopuszczeniem produktu do obrotu.

Французский

le contrôle des métaux peut être fait soit durant la validation du procédé soit lors de la libération.

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:

Польский

powinni być przeszkoleni w szerokim zakresie podstawowych przedmiotów i posiadać wstępne kwalifikacje przed dopuszczeniem do egzaminowania.

Французский

ils doivent suivre une formation approfondie sur les matières fondamentales et obtenir une qualification initiale avant d'être autorisés à faire passer des épreuves.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Польский

przed dopuszczeniem pojazdu do eksploatacji lub rozpoczęciem użytkowania go w sieci należy oznaczyć w krp podmiot odpowiedzialny za jego utrzymanie.

Французский

avant qu'un véhicule soit mis en service ou utilisé sur le réseau, une entité chargée de son entretien devrait être identifiée dans le rnv.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Польский

każda dostawa zarodków wchodząca na terytorium wspólnoty podlega kontroli przed dopuszczeniem do swobodnego obrotu lub poddaniem procedurze celnej.

Французский

chaque lot d'embryons arrivant sur le territoire de la communauté doit être soumis à un contrôle avant d'être mis en libre pratique ou placé sous un régime douanier.

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Польский

dyrektywa w sprawie prospektu emisyjnego reguluje prospekt emisyjny publikowany w związku z ofertą publiczną lub dopuszczeniem do obrotu na rynku regulowanym papierów wartościowych.

Французский

la directive «prospectus» régit le prospectus à publier en cas d’offre au public de valeurs mobilières ou en vue de l’admission de valeurs mobilières à la négociation sur un marché réglementé.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Польский

artykuł 24…sekcja 4: zawartość szczegółowych danych związanych z dopuszczeniem do obrotu w niektórych szczególnych przypadkach…

Французский

statuant conformément à la procédure visée à l'article 251 du traité(2),

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

aby papiery wartościowe emitowane przez instytucje finansowe zostały dopuszczone do publicznego obrotu, szczegółowe dane związane z dopuszczeniem do obrotu muszą zawierać:

Французский

pour l'admission à la cote officielle de valeurs mobilières émises par des institutions financières, le prospectus doit contenir:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

z drugiej strony, można sprzyjać tego rodzaju działalności, pozwalając, aby niektóre towary zostały przed dopuszczeniem do użytku domowego przetworzone pod kontrolą celną,

Французский

toutefois, il est possible de favoriser ces activités en permettant que certaines marchandises soient transformées sous contrôle de la douane avant d'être mises à la consommation.

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

każde państwo członkowskie sprawdza przed dopuszczeniem podsystemów do eksploatacji, czy są one zgodne z przepisami odpowiednich tsi dotyczącymi eksploatacji i utrzymania.

Французский

il appartient à chaque État membre de vérifier, avant que ces sous-systèmes soient mis en service, qu'ils sont conformes, le cas échéant, aux dispositions applicables des sti en matière d'exploitation et d'entretien.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,053,169 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK