Usted buscó: karotenów (Polaco - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

French

Información

Polish

karotenów

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Francés

Información

Polaco

e 160 a (i) mieszanina karotenÓw

Francés

e 160a (i) carotÈnes mÉlangÉs

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

mogą występować zmienne ilości karotenów.

Francés

différentes quantités de carotènes peuvent également être présentes.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

mieszanina karotenów może być również otrzymywana z odmian alg dunaliella salina.

Francés

les carotènes mélangés peuvent aussi être obtenus à partir de souches des algues dunaliella salina.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

e 160a karoteny: (i) mieszanina karotenów, (ii) beta-karoten,

Francés

e 160a carotènes: i) carotènes mélangés, ii) bêta-carotène,

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

zawartość karotenów (w przeliczeniu na beta -karoten) jest nie mniejsza niż 20 %.

Francés

pas moins de 20 % de caroténoïdes exprimés en ß-carotène

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

oprócz pigmentów barwiących, mieszanina karotenów może zawierać oleje, tłuszcze i woski naturalnie występujące w materiale wyjściowym.

Francés

en dehors des pigments colorés, cette substance peut contenir des huiles, des graisses et des cires naturellement présentes dans le matériel d'origine

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

dla uniknięcia zakłóceń rynku należy zatem zmienić opis karotenów otrzymywanych z alg (e 160a (iv)) w specyfikacjach.

Francés

en conséquence, afin de prévenir toute perturbation du marché, il convient de modifier la description des carotènes d’algues [e 160a(iv)] dans les spécifications.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

w pozycji dotyczącej e 160 a (iv) – karotenów otrzymywanych z alg specyfikacja odnosząca się do definicji otrzymuje brzmienie:

Francés

dans l’inscription relative à l’additif e 160 a (iv) «carotènes d’algues», la spécification concernant la définition est remplacée par le texte suivant:

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

mieszanina karotenów może być również otrzymywana z naturalnych odmian alg dunaliella salina, rozwijających się w dużych słonych jeziorach położonych w whyalla, w południowej australii.

Francés

les carotènes mélangés peuvent aussi être obtenus à partir de souches naturelles des algues dunaliella salina, cultivées dans de grands lacs salés situés à whyalla, australie du sud.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

e161w kolumnie "nazwa chemiczna lub wyszczególnienie" należy zamieścić "ksantofile są pochodnymi ketonowymi i/lub hydroksylowymi karotenów".

Francés

sous d): -dans la colonne «c.i.» insérer le numéro «75.125»,

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Polaco

mieszanina karotenów jest otrzymywana w wyniku ekstrakcji rozpuszczalnikami naturalnych odmian roślin jadalnych, marchwi, olejów roślinnych, trawy, alfalfa (lucerna siewna) oraz pokrzywy.

Francés

les carotènes mélangés sont obtenus par extraction par solvant à partir de souches naturelles de plantes comestibles, de carottes, d'huiles végétales, d'herbes, de luzerne et d'orties

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

dyrektywę komisji 2004/47/we z dnia 16 kwietnia 2004 r. zmieniającą dyrektywę 95/45/we w odniesieniu do mieszanych karotenów [e 160 a (i)] i beta-karotenu [e 160 a (ii)] należy włączyć do porozumienia.

Francés

la directive 2004/47/ce de la commission du 16 avril 2004 modifiant la directive 95/45/ce en ce qui concerne les carotènes mélangés [e 160 a (i)] et le bêta-carotène [e 160 a (ii)] doit être intégrée à l'accord.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,056,217 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo