Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Čas, od katerega se meri neprekinjeno obdobje, opredeli država članica zastave zadevnega plovila.
le moment à partir duquel cette période continue est mesurée est fixé à la discrétion de l'État membre dont le navire concerné bat pavillon.
Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Čas, od katerega se meri neprekinjeno obdobje, opredelijo države članice, pod katerih zastavo pluje zadevno plovilo.
le moment à partir duquel cette période continue est mesurée est fixé à la discrétion de l'État membre dont le navire concerné bat pavillon.
Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in to neprekinjeno med ribolovom in po stopnjah, določenih v ohranitvenem ukrepu za navedeni ribolov v skladu s protokolom označevanja ccamlr.
sans préjudice de l'article 7 ter du règlement (ce) no 601/2004, chaque palangrier marque et relâche les poissons de l'espèce dissostichus spp., tout au long de la saison de pêche, au taux spécifié dans la mesure de conservation prévue pour cette pêcherie conformément au protocole de marquage de la ccamlr.
Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Če to ni mogoče, je treba simbol in napravo za upravljanje oziroma kontrolno svetilko povezati z neprekinjeno črto, ki mora biti čim krajša.
en cas d'impossibilité, le symbole et la commande, ou le témoin, doivent être reliés par un trait continu aussi court que possible.
Última actualización: 2010-09-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zahteva 067a ta dogodek se sproži tudi, ko je meritev ničelne hitrosti več kot eno neprekinjeno minuto v nasprotju s podatki o gibanju iz najmanj enega neodvisnega vira.
exigence 067 bis cet événement est déclenché lorsqu'une mesure de vitesse nulle est contredite par des informations relatives au mouvement du véhicule provenant d'au moins une source indépendante pour une durée supérieure à une minute non interrompue.
Última actualización: 2010-09-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Čas, od katerega se meri neprekinjeno obdobje, opredeli država članica zastave zadevnega plovila, pod pogojem da država članica začetek obdobja dosledno določi za vsako skupino orodij med obdobjem upravljanja.
le moment à partir duquel cette période continue est mesurée est fixé à la discrétion de l'État membre dont le navire concerné bat pavillon, pour autant que cet État membre détermine le début de la période d'une manière cohérente pour chaque catégorie d'engins au cours d'une période de gestion donnée.
Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
v tej prilogi je dan prisotnosti na območju katero koli neprekinjeno obdobje 24 ur (ali del tega obdobja), med katerim je plovilo prisotno v coni viie in odsotno iz pristanišča.
aux fins de la présente annexe, un jour de présence dans une zone est une période continue de vingt-quatre heures (ou moins) au cours de laquelle un navire est présent dans la zone vii e et absent du port.
Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(b) katero koli neprekinjeno obdobje 24 ur, zabeleženo v ladijskem dnevniku skupnosti, med datumom in uro odhoda in datumom in uro prihoda ali kateri koli del katerega koli takega obdobja.
b) toute période continue de vingt-quatre heures enregistrée dans le journal de bord communautaire entre la date et l'heure de départ et la date et l'heure d'arrivée ou toute partie de cette période.
Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"zahteva 042 določena koledarska minuta, ki po zgornji zahtevi 041 ne šteje kot minuta voŽnje, v celoti velja kot minuta tiste dejavnosti, ki je neprekinjeno trajala najdalj v tej minuti (ali zadnje dejavnosti od enako dolgih najdalj trajajočih dejavnosti)."
"exigence 042 Étant donné une minute calendrier non considérée comme activité de conduite en application de l'exigence 041, la minute entière sera considérée comme relevant de la même activité que l'activité continue la plus longue survenue dans la minute (ou de la plus récente en cas de plusieurs activités de même durée)."
Última actualización: 2010-09-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible