Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
terapeutycznych podczas
thérapeutique, si disponible,
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wybór strategii terapeutycznych
le choix des stratégies thérapeutiques
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
produkty lecznicze wg grup terapeutycznych
médicaments par aire thérapeutique
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wynaczynienie środków diagnostycznych i terapeutycznych
extravasation de produits diagnostiques ou thérapeutiques
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
opinie comp wg obszarów terapeutycznych, 2006
demandes
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
produkty lecznicze według grupy terapeutycznych
médicaments par classes thérapeutiques
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wykorzystywanie do celów terapeutycznych lub diagnostycznych,
entraîne la destruction de l’embryon
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
opracowanie skuteczniejszych szczepionek profilaktycznych i terapeutycznych
mettre au point de meilleurs vaccins préventifs et thérapeutiques
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zaleca się kontrolowanie terapeutycznych stężeń sakwinawiru.
un ajustement de la posologie doit être envisagé pour le midazolam, en particulier si plus d’ une dose unique de midazolam est administrée.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
quadramet to lek przeznaczony wyłącznie do celów terapeutycznych.
quadramet est un médicament à usage thérapeutique uniquement.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
pacjentów przydzielono losowo do 1 z 4 grup terapeutycznych:
les patients ont été randomisés dans l’un des 4 groupes de traitement :
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
niemniej w ostatnichlatach pojawiło się więcej możliwości terapeutycznych.
toutefois, cesdernières années, les possibilités de traitement se sontdiversifiées.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
w zakresie dawek terapeutycznych 300 mg raz na dobę, średnie cmax
après administration de 300 mg de lamivudine une fois par jour, les valeurs moyennes de cmax et de cmin de lamivudine, à l'état d'équilibre, sont de respectivement 2,0 µg/ ml (cv:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
nie ma to związku ze stosowaniem w dawkach terapeutycznych u ludzi.
elles sont sans conséquence pour l'usage thérapeutique chez l'homme.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
enancjomer (s) nie jest wykrywany po podaniu dawek terapeutycznych.
le (s)-énantiomère n’est pas détectable aux doses thérapeutiques.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
około 95% paroksetyny w stężeniach terapeutycznych jest związane z białkami.
distribution la paroxétine est très largement distribuée dans les tissus et les résultats de pharmacocinétique montrent que seulement 1% de la paroxétine absorbée reste dans le compartiment plasmatique.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
są to stężenia znacznie większe niż uzyskiwane podczas zastosowania dawek terapeutycznych.
ces taux sont bien supérieurs aux taux atteints avec des doses thérapeutiques.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
w stężeniach terapeutycznych, 94 % tadalafilu w osoczu jest związane z białkami.
aux concentrations thérapeutiques, le tadalafil est lié à 94 % aux protéines plasmatiques.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
w przypadku braku zwiększenia korzyści terapeutycznych, należy rozważyć inne sposoby leczenia.
en l'absence d'amélioration du bénéfice thérapeutique, d'autres traitements doivent être envisagés.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
irbesartan, w dawkach terapeutycznych, nie wpływa znacząco na stężenie potasu w osoczu.
la kaliémie n'est pas modifiée de façon significative par l'irbésartan seul aux doses recommandées.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad: