Usted buscó: oświadczenie uprawnionego do otrzymania emery... (Polaco - Griego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Griego

Información

Polaco

oświadczenie uprawnionego do otrzymania emerytury

Griego

δήλωση δικαιούνου παρογής σύνταξης

Última actualización: 2015-05-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

do otrzymania

Griego

Αυτά είναι:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

dywidendy do otrzymania;

Griego

Εισπρακτέα ποσά που δεν σχετίζονται με την κύρια δραστηριότητα των ΝΧΙ

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

warunki konieczne do otrzymania świadczeń

Griego

Υγειονοική piερίθαλψη

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

pozostałe kwoty do otrzymania/zapłacenia

Griego

λοιποί εισπρακτέοι/πληρωτέοι λογαριασμοί

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

osoby uprawnione do otrzymania honorariów autorskich

Griego

Δικαιούχοι των ποσοστών

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

współpracujący partnerzy kwalifikujący się do otrzymania pomocy

Griego

Μέσα, δαπάνες, ενημέρωση για το πρόγραμμα και συντονισμός

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

zdolność kandydatów/oferentów do otrzymania zamówienia

Griego

Επιλεξιμότητα υποψηφίων/προσφερόντων

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

prawo do otrzymania projektu umowy o kredyt

Griego

Δικαίωμα σε αντίγραφο της σύμβασης πίστωσης

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

g i do otrzymania odpowiedzi w tym samym języku.

Griego

κατάλληλε λύσει για τι ανη-συχίε και τα piροβλήατα piου αντιετωpiίζουν στην καθηερινή του ζωή.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

cel pomoc inicjatywy kwalifikujące się do otrzymania pomocy:

Griego

Σκοπός της ενίσχυσης Πρωτοβουλίες επιλέξιμες για χρηματοδότηση

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

obywatele państw trzecich, uprawnieni do otrzymania honorariów autorskich

Griego

Δικαιούχοι των ποσοστών-υπήκοοι τρίτων χωρών

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

tytuł: przedsiębiorstwa na gibraltarze kwalifikujące się do otrzymania zwolnień

Griego

Τίτλος: Φοροαπαλλασσόμενες επιχειρήσεις στο Γιβραλτάρ

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

756,18 eur dla pracownika uprawnionego do dodatku na gospodarstwo domowe,

Griego

756,18 ευρώ για υπαλλήλους που είναι δικαιούχοι οικογενειακού επιδόματος,

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 10
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

do organu wspólnoty europejskiej uprawnionego do zawierania umów o pracę z personelem pomocniczym

Griego

Για την αρχή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που είναι εξουσιοδοτημένη με τη σύναψη συμβάσεων απασχόλησης επικουρικού προσωπικού

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

-kwoty do otrzymania na koniec roku kalendarzowego,-dodatkowe przychody;

Griego

-οι τροποποιήσεις των προβλεπομένων εσόδων,

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

734,76 eur dla członka personelu kontraktowego uprawnionego do dodatku na gospodarstwo domowe; i

Griego

734,76 ευρώ για το συμβασιούχο υπάλληλο που δικαιούται επίδομα στέγης, και

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

580,83 eur dla członka personelu tymczasowego nie uprawnionego do otrzymywania dodatku na gospodarstwo domowe;

Griego

580,83 ευρώ για τον υπάλληλο που δεν δικαιούται επίδομα στέγης.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

osoby nie spełniające warunków składkowych dotyczących emerytury w wieku 63 lat, mają prawo do otrzymania:

Griego

Όσοι δεν piληρούν τι piροϋpiοθέσει ασφάλιση για τη χορήγηση σύνταξη γήρατο στα 63 χρόνια δικαιούνται να λάβουν το εpiίδοα έχρι την piροκαθορισένη ηε-ροηνία αλλά σε καία piερίpiτωση ετά τα 65 χρόνια.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

każdy hektar winnicy wykarczowany na koszt plantatora zostałby zaliczony do obszaru uprawnionego do korzystania z systemu jednolitej płatności.

Griego

Κάθε εκτάριο αμπελώνα που εκριζώνεται με έξοδα του αμπελουργού θα συμπεριλαμβάνεται στις επιλέξιμες εκτάσεις βάσει του καθεστώτος ενιαίας ενίσχυσης.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,635,501 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo