Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
woda nie przestrzega granic administracyjnych.
water is not confined to administrative borders.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nie przestrzega stosownych wymagań; lub
fails to comply with the applicable requirements; or
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
dotacja nie przestrzega danego dziecka.
the grant does not follow the individual child.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jednak praw tych się notorycznie nie przestrzega.
however, these laws are continually being violated.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
zafi nie przestrzega przepisów niniejszego rozporządzenia;
the aifm does not comply with this regulation;
Última actualización: 2019-02-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zasad bowiem nie przestrzega się na lodzie.
the rules are not complied with out on the ice.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
zafi nie przestrzega przepisów dyrektywy 2011/61/ue;
the aifm does not comply with directive 2011/61/eu;
Última actualización: 2019-02-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jedna ze stron nie przestrzega postanowień niniejszego protokołu.
one of the two parties does not comply with the provisions of this protocol.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
po pierwsze, że w rosji nie przestrzega się praw obywatelskich.
first, that in russia civil rights are not respected.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
prawie 50 % kierowców nie przestrzega obowiązujących ograniczeń prędkości.
up to 50% of drivers do not observe speed limits.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
w krajach docelowych nie przestrzega się stosownych przepisów i zasad.
in many cases, the laws and rules applicable in the destination country are not complied with.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chcę też zwrócić uwagę na to, że dźwięk nie przestrzega granic.
i'd also like to point out that sound doesn't obey boundaries.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gdy podatnik systematycznie nie przestrzega zasad dotyczących niniejszej procedury szczególnej.
if he persistently fails to comply with the rules relating to this special scheme.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
wynika z tego, że norwegia nie przestrzega odpowiedzialnego zarządzania zasobami śledzia.
it appears therefore that norway does not respect a responsible management of the herring stock.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
komisja nie przestrzega sztywnej hierarchii różnych źródeł informacji lub rodzajów dowodów.
the commission does not follow a rigid hierarchy of different sources of information or types of evidence.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
a) nie przestrzega ograniczeń dostępu do działalności zarobkowej zgodnie z art. 17;
(a) does not respect the limits imposed on access to economic activities under article 17;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sytuacji, gdy członek który uzyskał zwolnienie nie przestrzega warunków tego zwolnienia; lub
the failure of the member to whom a waiver was granted to observe the terms or conditions of the waiver, or
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
jeżeli jedna ze stron nie przestrzega postanowień niniejszego protokołu i załącznika do niego;
if either one of the parties does not respect the provisions laid out by this protocol and its annex;
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
w żadnym z tych przypadków nie przestrzega się traktatowej zasady „zanieczyszczający płaci”43.
the treaty principle that the polluter should pay43 is not respected in all cases.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jeżeli przedsiębiorca nie przestrzega przepisów niniejszego akapitu, konsument nie jest związany umową lub zamówieniem.
if the trader has not complied with this subparagraph, the consumer shall not be bound by the contract or order.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad: