Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
wprowadzili się tu ostatnio.
they moved in just the other day.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
oni wprowadzili w błąd wielu.
"and indeed they have led many astray.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
tak więc wprowadzili swoje zasady.
so they brought out their cannons.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
właśnie wprowadzili dynamiczne regulowanie cen.
they've just instituted dynamic pricing.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
to właśnie studenci wprowadzili oceny z ludobójstwa.
and it takes students to introduce genocide grades.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nie są one rdzenne dla ameryki, wprowadzili je kolonizatorzy.
honeybees are not native to america; they were introduced with the colonialists.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
producenci wprowadzili w życie procesy zgodnie z planem,
the producers have implemented the processes as planned,
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
do domu przy cielo drive wprowadzili się frykowski i folger.
frykowski and folger moved into the cielo drive house.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
czy wprowadzili w życie specjalne procedury wewnętrzne pozwalające na:
whether they have put in place specific internal procedures allowing:
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- szwecja wybrała zmianę i wybrała socjaldemokratów, aby ją wprowadzili.
"sweden has chosen change and they've chosen the social democrats to make this happen.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
naziści wprowadzili czołgi. Żydzi czekali na nich z materiałami wybuchowymi.
the nazis brought in tanks. the jews were ready with explosives.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sądzę, że najbardziej innowacyjną rzeczą jaką wprowadzili są stopnie z ludobójstwa.
i think the most innovative thing they've introduced recently are genocide grades.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
natychmiast wysłano stu posłańców, aby rozgłosili i wprowadzili w życie ten dekret.
one hundred messengers were immediately dispatched to convey and enforce this decree.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
oni wprowadzili w błąd wielu. nie powiększaj w niesprawiedliwych niczego oprócz zabłądzenia!
"they have already misled many; and grant thou no increase to the wrong-doers but in straying (from their mark)."
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
rozglądam się za pudłami wnioskując, że dopiero się wprowadzili, ale nie widzę żadnych.
so i start looking around for moving boxes, figuring they just moved in, but i don't see any.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
w tym czasie chińscy przywódcy wprowadzili w życie wielką reformę i otwarcie się na świat.
the newcomer blends into the family and tries to live up to everybody’s expectations.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"chcecie, byśmy wprowadzili prawa człowieka na całej linii naszego łańcucha dostaw?
"you want me to deliver human rights throughout my global supply chain.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
autorzy wprowadzili obsługę źródeł on-line, takich jak mapy openstreetmap i zdolność do interpretowania plików kml.
contributors have added support for on-line mapping sources such as openstreetmap and the ability to interpret kml files.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- najwyższy czas, byśmy wprowadzili sprawiedliwy sposób rozmieszczenia osób ubiegających się o azyl w poszczególnych państwach członkowskich.
"it is high time that we have a fair way of distributing asylum seekers between member states.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
obliczonego poziomu dla wodorochlorofluorowęglowodorów, które producenci i importerzy wprowadzili do obrotu lub wykorzystali do celów własnych w 1989 r.;
the calculated level of hydrochlorofluorocarbons which producers and importers placed on the market or used for their own account in 1989;
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad: