Usted buscó: porównaniu (Polaco - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

Italian

Información

Polish

porównaniu

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Italiano

Información

Polaco

porównaniu do

Italiano

differenza rispetto al placebo1

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

w porównaniu do

Italiano

sito di somministrazione la somministrazione sottocutanea di pegasys deve essere limitata all’addome e alla coscia, poichè il grado di assorbimento, sulla base dell’auc, è risultato più alto del 20%-30% circa a seguito di

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

(w porównaniu z

Italiano

( confronto con il v

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

porównaniu do placebo1

Italiano

95% ic

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

nie podlega porównaniu nd.

Italiano

iscrizione di bambini svantaggiati

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

(w porównaniu ze stosowaniem

Italiano

(relativo a indinavir 800 mg sd da solo) didanosina:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

70% w porównaniu do 62%).

Italiano

56% verso 39%; p < 0,0001 e normalizzazione delle alt del 70% verso 62%) hanno evidenziato alla settimana 104 un aumento delle differenze tra telbivudina e lamivudina rispettivamente.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

różnica w porównaniu z 2005

Italiano

variazione rispetto al 2005

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

e w porównaniu z wynikami.

Italiano

’unione

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

powania w porównaniu z począ

Italiano

nell' uomo il pramipexolo è metabolizzato solo in piccola parte.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

w porównaniu z placebo 5, 0 b

Italiano

verso placebo

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

nci- ctc, w porównaniu z 22%).

Italiano

un aumento della tossicità ematologica è stato anche osservato nei pazienti trattati con herceptin e docetaxel, rispetto ai pazienti trattati con docetaxel da solo (32% di neutropenia grado 3/ 4 verso 22%, usando i criteri nci-ctc).

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

2020, w porównaniu z poziomami na-

Italiano

2,5 di circa il 20% entro il 2020, rispetto ai livelli di esposizione al particolato registrati nelle città nel 2010.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

porównaniu z placebo (wartości p)

Italiano

16,7

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

* p < 0, 05 w porównaniu z placebo

Italiano

*p < 0,05 verso placebo

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

przeszczepieniu (43% w porównaniu do 28%).

Italiano

rispetto a 28%).

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

w porównaniu z placebo (wartości p)

Italiano

basale rispetto al placebo (valore p)

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

pacjentów leczonych olanzapiną porównaniu z grupą

Italiano

e 'stato osservato solo un incremento da lieve a moderato nella clearance di olanzapina.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

występowały one częściej w porównaniu z placebo.

Italiano

in studi clinici su pazienti con psicosi iatrogena (agonisti della dopamina) associata a malattia di parkinson, il peggioramento della sintomatologia parkinsoniana e le allucinazioni sono state riferite molto comunemente e con maggior frequenza che con placebo.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

(w porównaniu z pobieraniem pliku instalacyjnego):

Italiano

(rispetto al download del file di installazione):

Última actualización: 2017-02-20
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,759,482,007 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo