Usted buscó: zakwalifikowanej (Polaco - Lituano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

Lithuanian

Información

Polish

zakwalifikowanej

Lithuanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Lituano

Información

Polaco

11, 34) w grupie zakwalifikowanej do badania.

Lituano

11, 34) taikant randomizuotos (intent- to- treat) populiacijos analizę.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

badanie acuity dzień 30 – częstość występowania krwawień w populacji zakwalifikowanej do leczenia.

Lituano

acuity tyrimas: kraujavimo dažnis 30 dieną, intent- to- treat populiacija

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

badanie acuity; 30 dzień – punkt końcowy krwawienia w populacji zakwalifikowanej do leczenia.

Lituano

kraujavimo vertinamosios baigtys 30 dieną, intent- to- treat

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

całkowitej kwoty pożyczki zakwalifikowanej w całości albo w części jako pożyczka niespłacona nie uwzględnia się w danych statystycznych dotyczących stóp procentowych .

Lituano

ii priedu .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

41, 64) w analizie grupy zakwalifikowanej do badania (intent- to- treat).

Lituano

41, 64) randomizuotos (intent- to- treat) populiacijos analizėje.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

państwa członkowskie gromadzą szczególne akta dotyczące każdej zakwalifikowanej odmiany, zawierające opis danej odmiany i jasne podsumowanie wszystkich faktów, na których oparto kwalifikacje.

Lituano

valstybės narės sudaro specialų kiekvienos veislės dosjė, kuriame pateikiamas veislės aprašymas ir aiškiai išdėstomi visi faktai, kuriais buvo pagrįstas patvirtinimas.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

jeżeli chodzi o pomoc państwa, którą należy odzyskać od poszczególnych przedsiębiorstw, należy uwzględnić fakt, że z punktu widzenia rachunkowości nie jest możliwe rozróżnienie pomocy zakwalifikowanej jako pomoc państwa od tej, które nie jest przypisana państwu (zob. pkt 4.2.1.2 niniejszej decyzji).

Lituano

kalbant apie iš kiekvienos įmonės išieškotiną sumą, reikia atsižvelgti į tai, kad buhalteriniu požiūriu neįmanoma atskirti paramos, kuri laikoma valstybės pagalba nuo ne valstybės skirtos paramos (žr. šio sprendimo 4.2.1.2 papunktį).

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,753,673,779 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo