Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
telitromycyna, w przeciwieństwie go
ree een versterking werd waargenomen.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
w przeciwieństwie do stanów zjednoczonych, ue niejest federacją.
de eu is geen federatie zoals de verenigde staten.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
w przeciwieństwie do komiksów nie została sparaliżowana w beyond.
in de serie is ze net als in de strips verlamd en gebruikt ze de codenaam oracle.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
w przeciwieństwie do oni sposób pokonania wiedźmy nie jest pewny.
haar gedrag lijkt op dat van een vrouwelijke oni, maar ze is niet onverslaanbaar.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
monitory nie dadzą ci witaminy d - w przeciwieństwie do słońca...
beeldschermen geven geen vitamine d -- zonlicht wel…
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ponadto w przeciwieństwie do obowiązujących wcześniej wskazówek jest ona prawnie wiążąca.
bovendien is zij juridisch afdwingbaar in tegenstelling tot de vroegere richtsnoeren.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
w przeciwieństwie do innych klawiatur wygiętych użyliśmy klawiszy o jednakowej wielkości.
in tegenstelling tot andere fabrikanten van geronde toetsenborden hebben wij toetsen van gelijk formaat gebruikt.
Última actualización: 2012-11-26
Frecuencia de uso: 8
Calidad:
w przeciwieństwie do dwóch poprzednich części, film ukazał się najpierw w kinach.
in tegenstelling tot haar vorige delen, ging het derde deel in première in de bioscoop.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
w przeciwieństwie do nich gospodarstwa produkcyjne sprzedają głównie świnie w celu tuczenia lub uboju.
productiebedrijven verkopen daarentegen in hoofdzaak varkens om te worden gemest of te worden geslacht.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
w przeciwieństwie do parlamentu europejskiego rada poparła obowiązki dotyczące definiowania i monitorowania norm jakości.
in tegenstelling tot het europees parlement heeft de raad de verplichtingen inzake het vaststellen van en toezicht houden op kwaliteitsnormen bevestigd.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
twierdzono zwłaszcza, że w przeciwieństwie do producentów, importerom i eksporterom nie zapewniono poufności.
met name zou aan importeurs en exporteurs geen vertrouwelijkheid zijn toegekend en aan producenten wel.
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
6. podkreślenie roli komisji jako platformy usługowej w przeciwieństwie do jej zadań w zakresie dochodzeniowym;
6. belichten van de rol van de commissie als dienstenplatform, tegenover haar rol als onderzoeker;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
z tego względu, w przeciwieństwie do produktu objętego dochodzeniem, nie stanowi ona gotowego produktu ze stali.
in tegenstelling tot het betrokken product is walsdraad dus geen staal-eindproduct.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
w przeciwieństwie do swojej spółki zależnej hsw-zakład metalurgiczny, nie jest ona producentem stali.
in tegenstelling tot de dochteronderneming hsw-zakład metalurgiczny is hsw geen staalproducent.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na koniec – w przeciwieństwie do pozostałych alternatyw – jakość świadczonych usług nie jest utrzymywana ani ulepszana.
ten slotte wordt, in tegenstelling tot andere alternatieven, de kwaliteit van de dienstverlening niet behouden of verbeterd.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
w przeciwieństwie do rynków głównych, takie licytacje internetowe będą prowadzone tylko kilka razy w miesiącu.
anders dan op de reguliere beurzen gebruikelijk is zullen deze onlineveilingen slechts een paar maal per maand plaatsvinden.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
w przeciwieństwie do zwierząt udomowionych, nie wykształciły one przyjaznego nastawienia do ludzi i niskiego poziomu agresji.
in tegenstelling tot gedomesticeerde soorten hebben zij geen selectie ondergaan voor geringe agressie of makheid ten aanzien van de mens.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(32) po trzecie, w przeciwieństwie do twierdzenia czeskich eksporterów, łączenie jest właściwe w świetle warunków konkurencji.
(32) in de derde plaats is cumulatie, in tegenstelling tot het argument van de tsjechische exporteurs, gezien de concurrentievoorwaarden, wel passend.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
[4] w przeciwieństwie do pośredniego, wspólnego i zdecentralizowanego zarządzania (np. w przypadku funduszy strukturalnych).
[4] naast indirect, gedeeld of gedecentraliseerd beheer (zoals bij de structuurfondsen).
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
w przeciwieństwie do „lokalnego administratora danych” funkcja „administratora danych” jest osobna dla każdego obszaru prawodawstwa.
in tegenstelling tot de „lokale gegevensbeheerder”, is het profiel van „gegevensbeheerder” specifiek voor een wetgevingsgebied.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: