Usted buscó: nodrošinātu (Polaco - Rumano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

Romanian

Información

Polish

nodrošinātu

Romanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Rumano

Información

Polaco

g) lai nodrošinātu apdrošināšanu pret nekomerciāla rakstura riskiem;

Rumano

(g) asigurarea împotriva riscurilor necomerciale;

Última actualización: 2010-09-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

a) trešo personu prasījumu apmierināšana, lai nodrošinātu pārdošanu;

Rumano

(a) acoperirea pretențiilor terților, pentru asigurarea vânzării;

Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

pantā paredzēts, ka, lai nodrošinātu nepieciešamo piegādi šīs regulas 62.

Rumano

(1) articolul 142 din regulamentul (ce) nr.

Última actualización: 2010-09-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

tādēļ ir lietderīgi precizēt šos noteikumus, lai nodrošinātu to vienmērīgu īstenošanu.

Rumano

este oportun să se clarifice aceste prevederi pentru a se asigura punerea lor în aplicare fără dificultăți.

Última actualización: 2010-09-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

pantu puses apmainās ar informāciju, lai nodrošinātu šīs nodaļas atbilstošu piemērošanu.

Rumano

În conformitate cu articolul 9 din prezentul acord, părțile vor schimba informațiile necesare pentru a asigura o punere în aplicare adecvată a prezentului capitol.

Última actualización: 2010-09-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

f) lai nodrošinātu procentu likmju subsidēšanu, it sevišķi vides aizņēmumiem;

Rumano

(f) subvenții la dobândă, în special în cadrul împrumuturilor care vizează mediul;

Última actualización: 2010-09-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

nodrošina atbilstīgu fiksētu vai pārnēsājamu apgaismojumu, lai nodrošinātu dzīvnieku pārbaudi jebkurā laikā.

Rumano

se asigură un iluminat fix sau portabil adecvat pentru a permite inspecția animalelor în orice moment.

Última actualización: 2010-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

ir nepieciešams pieņemt vienotus noteikumus, lai nodrošinātu racionālu šo produktu iekšējā tirgus attīstību.

Rumano

este necesară stabilirea unor reguli comune pentru a asigura dezvoltarea rațională a pieței interne a produselor respective.

Última actualización: 2010-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

kapteinis dara visu iespējamo, lai nodrošinātu novērotāja fizisko drošību un labklājību viņa pienākumu izpildes laikā.

Rumano

comandanţii fac tot posibilul pentru asigurarea siguranţei fizice şi a bunăstării observatorilor pe durata realizării responsabilităţilor acestora.

Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

(25) lai nodrošinātu pārredzamību un efektīvu uzraudzību atbilstīgi regulas (ek) nr.

Rumano

(25) pentru a asigura transparența și monitorizarea eficientă a ajutoarelor, în conformitate cu articolul 3 din regulamentul (ce) nr.

Última actualización: 2010-09-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

(31) lai nodrošinātu efektivitāti, apdullināšanas un savaldīšanas iekārtas būtu jāuztur pienācīgā darba kārtībā.

Rumano

(31) pentru a garanta eficiența echipamentului de asomare și a echipamentului de imobilizare, acestea ar trebui să fie întreținute în mod adecvat.

Última actualización: 2010-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

apgabalu un piepūles limitus izvērtē, lai nodrošinātu to, ka zveja notiek pakāpeniski ierobežotā ģeogrāfiskā platībā;

Rumano

restricţiile privind sectorul şi efortul sunt luate în considerare pentru a asigura că pescuitul se desfăşoară în mod treptat într-o zonă geografică limitată;

Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

(8) lai nodrošinātu shēmas pareizu darbību, ir vajadzīga cieša sadarbība starp dalībvalstīm un komisiju.

Rumano

(8) pentru a se asigura o funcționare corectă a acestui regim, este necesară o strânsă colaborare între statele membre și comisie.

Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

(4) lai nodrošinātu vienādu attieksmi pret visiem pretendentiem, ir jāparedz vienāds izsniegto apliecību derīguma termiņš.

Rumano

(4) pentru a asigura un tratament egal tuturor celor interesați, este necesar să se prevadă aceeași perioadă de valabilitate pentru toate licențele eliberate.

Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

69 dažos gadījumos rodas izdevumi, lai uzņēmumam nodrošinātu nākotnes saimnieciskos labumus, bet netiek iegādāts vai radīts nemateriālais aktīvs, kuru var atzīt.

Rumano

69 În anumite cazuri, cheltuiala este suportată pentru a oferi beneficii economice viitoare unei entități, dar nu se dobândește și nu se creează nicio imobilizare necorporală sau un alt activ care se poate recunoaște.

Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

(3) lai nodrošinātu kpn un kvotu efektīvu pārvaldību, būtu jāparedz īpaši nosacījumi, saskaņā ar kuriem veic zvejas darbības.

Rumano

(3) pentru a asigura gestionarea eficientă a tac şi a cotelor, este necesar să se stabilească condiţiile specifice în care să se desfăşoare operaţiunile de pescuit.

Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

(3) lai nodrošinātu informācijas pieejamību par dalībvalstīs notiekošām konkursa kārtām visiem apstiprinātajiem kopienas uzņēmumiem, minētā informācija jāpublicē elektroniski.

Rumano

(3) În interesul asigurării că informațiile referitoare la invitațiile parțiale de participare la licitație din statele membre sunt accesibile oricărei întreprinderi autorizate de comunitate, ar trebui să se prevadă ca aceste informații să fie publicate în formă electronică.

Última actualización: 2010-09-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

(2) kvotu pamatā parasti vajadzētu būt visjaunākajiem un visraksturīgākajiem skaitliskajiem rādītājiem, lai nodrošinātu to, ka importētāji uzņēmumi jaunajās dalībvalstīs netiktu izslēgti.

Rumano

(2) de regulă, cotele ar trebui să se bazeze pe cifrele cele mai recente și reprezentative disponibile pentru a se asigura că multe dintre întreprinderile importatoare din noile state membre nu sunt excluse.

Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

(6) Šā iemesla dēļ jāievieš kopēji obligāti standarti to teļu aizsardzībai, kurus audzē piena vai gaļas rūpniecībai, lai nodrošinātu racionālu ražošanas attīstību.

Rumano

(6) se impune, prin urmare, stabilirea unor standarde comune minime privind protecția vițeilor de fermă și pentru îngrășare, pentru a garanta dezvoltarea rațională a producției.

Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

aprīlis) par oficiālo kontroli, ko veic, lai nodrošinātu atbilstības pārbaudi saistībā ar dzīvnieku barības un pārtikas aprites tiesību aktiem un dzīvnieku veselības un dzīvnieku labturības noteikumiem [**].

Rumano

882/2004 al parlamentului european și al consiliului din 29 aprilie 2004 privind controalele oficiale efectuate pentru a asigura verificarea conformității cu legislația privind hrana pentru animale și produsele alimentare și cu normele de sănătate animală și de bunăstare a animalelor [**].

Última actualización: 2010-08-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,777,127,062 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo