Вы искали: nodrošinātu (Польский - Румынский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

Romanian

Информация

Polish

nodrošinātu

Romanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Румынский

Информация

Польский

g) lai nodrošinātu apdrošināšanu pret nekomerciāla rakstura riskiem;

Румынский

(g) asigurarea împotriva riscurilor necomerciale;

Последнее обновление: 2010-09-02
Частота использования: 1
Качество:

Польский

a) trešo personu prasījumu apmierināšana, lai nodrošinātu pārdošanu;

Румынский

(a) acoperirea pretențiilor terților, pentru asigurarea vânzării;

Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:

Польский

pantā paredzēts, ka, lai nodrošinātu nepieciešamo piegādi šīs regulas 62.

Румынский

(1) articolul 142 din regulamentul (ce) nr.

Последнее обновление: 2010-09-22
Частота использования: 1
Качество:

Польский

tādēļ ir lietderīgi precizēt šos noteikumus, lai nodrošinātu to vienmērīgu īstenošanu.

Румынский

este oportun să se clarifice aceste prevederi pentru a se asigura punerea lor în aplicare fără dificultăți.

Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:

Польский

pantu puses apmainās ar informāciju, lai nodrošinātu šīs nodaļas atbilstošu piemērošanu.

Румынский

În conformitate cu articolul 9 din prezentul acord, părțile vor schimba informațiile necesare pentru a asigura o punere în aplicare adecvată a prezentului capitol.

Последнее обновление: 2010-09-22
Частота использования: 1
Качество:

Польский

f) lai nodrošinātu procentu likmju subsidēšanu, it sevišķi vides aizņēmumiem;

Румынский

(f) subvenții la dobândă, în special în cadrul împrumuturilor care vizează mediul;

Последнее обновление: 2010-09-02
Частота использования: 1
Качество:

Польский

nodrošina atbilstīgu fiksētu vai pārnēsājamu apgaismojumu, lai nodrošinātu dzīvnieku pārbaudi jebkurā laikā.

Румынский

se asigură un iluminat fix sau portabil adecvat pentru a permite inspecția animalelor în orice moment.

Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:

Польский

ir nepieciešams pieņemt vienotus noteikumus, lai nodrošinātu racionālu šo produktu iekšējā tirgus attīstību.

Румынский

este necesară stabilirea unor reguli comune pentru a asigura dezvoltarea rațională a pieței interne a produselor respective.

Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:

Польский

kapteinis dara visu iespējamo, lai nodrošinātu novērotāja fizisko drošību un labklājību viņa pienākumu izpildes laikā.

Румынский

comandanţii fac tot posibilul pentru asigurarea siguranţei fizice şi a bunăstării observatorilor pe durata realizării responsabilităţilor acestora.

Последнее обновление: 2010-09-03
Частота использования: 1
Качество:

Польский

(25) lai nodrošinātu pārredzamību un efektīvu uzraudzību atbilstīgi regulas (ek) nr.

Румынский

(25) pentru a asigura transparența și monitorizarea eficientă a ajutoarelor, în conformitate cu articolul 3 din regulamentul (ce) nr.

Последнее обновление: 2010-09-22
Частота использования: 1
Качество:

Польский

(31) lai nodrošinātu efektivitāti, apdullināšanas un savaldīšanas iekārtas būtu jāuztur pienācīgā darba kārtībā.

Румынский

(31) pentru a garanta eficiența echipamentului de asomare și a echipamentului de imobilizare, acestea ar trebui să fie întreținute în mod adecvat.

Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:

Польский

apgabalu un piepūles limitus izvērtē, lai nodrošinātu to, ka zveja notiek pakāpeniski ierobežotā ģeogrāfiskā platībā;

Румынский

restricţiile privind sectorul şi efortul sunt luate în considerare pentru a asigura că pescuitul se desfăşoară în mod treptat într-o zonă geografică limitată;

Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:

Польский

(8) lai nodrošinātu shēmas pareizu darbību, ir vajadzīga cieša sadarbība starp dalībvalstīm un komisiju.

Румынский

(8) pentru a se asigura o funcționare corectă a acestui regim, este necesară o strânsă colaborare între statele membre și comisie.

Последнее обновление: 2010-09-03
Частота использования: 1
Качество:

Польский

(4) lai nodrošinātu vienādu attieksmi pret visiem pretendentiem, ir jāparedz vienāds izsniegto apliecību derīguma termiņš.

Румынский

(4) pentru a asigura un tratament egal tuturor celor interesați, este necesar să se prevadă aceeași perioadă de valabilitate pentru toate licențele eliberate.

Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:

Польский

69 dažos gadījumos rodas izdevumi, lai uzņēmumam nodrošinātu nākotnes saimnieciskos labumus, bet netiek iegādāts vai radīts nemateriālais aktīvs, kuru var atzīt.

Румынский

69 În anumite cazuri, cheltuiala este suportată pentru a oferi beneficii economice viitoare unei entități, dar nu se dobândește și nu se creează nicio imobilizare necorporală sau un alt activ care se poate recunoaște.

Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:

Польский

(3) lai nodrošinātu kpn un kvotu efektīvu pārvaldību, būtu jāparedz īpaši nosacījumi, saskaņā ar kuriem veic zvejas darbības.

Румынский

(3) pentru a asigura gestionarea eficientă a tac şi a cotelor, este necesar să se stabilească condiţiile specifice în care să se desfăşoare operaţiunile de pescuit.

Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:

Польский

(3) lai nodrošinātu informācijas pieejamību par dalībvalstīs notiekošām konkursa kārtām visiem apstiprinātajiem kopienas uzņēmumiem, minētā informācija jāpublicē elektroniski.

Румынский

(3) În interesul asigurării că informațiile referitoare la invitațiile parțiale de participare la licitație din statele membre sunt accesibile oricărei întreprinderi autorizate de comunitate, ar trebui să se prevadă ca aceste informații să fie publicate în formă electronică.

Последнее обновление: 2010-09-04
Частота использования: 1
Качество:

Польский

(2) kvotu pamatā parasti vajadzētu būt visjaunākajiem un visraksturīgākajiem skaitliskajiem rādītājiem, lai nodrošinātu to, ka importētāji uzņēmumi jaunajās dalībvalstīs netiktu izslēgti.

Румынский

(2) de regulă, cotele ar trebui să se bazeze pe cifrele cele mai recente și reprezentative disponibile pentru a se asigura că multe dintre întreprinderile importatoare din noile state membre nu sunt excluse.

Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:

Польский

(6) Šā iemesla dēļ jāievieš kopēji obligāti standarti to teļu aizsardzībai, kurus audzē piena vai gaļas rūpniecībai, lai nodrošinātu racionālu ražošanas attīstību.

Румынский

(6) se impune, prin urmare, stabilirea unor standarde comune minime privind protecția vițeilor de fermă și pentru îngrășare, pentru a garanta dezvoltarea rațională a producției.

Последнее обновление: 2010-09-03
Частота использования: 1
Качество:

Польский

aprīlis) par oficiālo kontroli, ko veic, lai nodrošinātu atbilstības pārbaudi saistībā ar dzīvnieku barības un pārtikas aprites tiesību aktiem un dzīvnieku veselības un dzīvnieku labturības noteikumiem [**].

Румынский

882/2004 al parlamentului european și al consiliului din 29 aprilie 2004 privind controalele oficiale efectuate pentru a asigura verificarea conformității cu legislația privind hrana pentru animale și produsele alimentare și cu normele de sănătate animală și de bunăstare a animalelor [**].

Последнее обновление: 2010-08-22
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,217,947 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK