Usted buscó: przedstawionemu (Polaco - Sueco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

Swedish

Información

Polish

przedstawionemu

Swedish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Sueco

Información

Polaco

uzasadnieniu przedstawionemu

Sueco

att uppnå nämnda mål på samma villkor(

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

zarzuty przeciwko sprawozdaniu przedstawionemu przez trybunał obrachunkowy

Sueco

i en skrivelse av den 23 december 1998 meddelade kommissionen emellertid klaganden ae

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

dokument wywozowy odpowiada wzorowi przedstawionemu w załączniku ii.

Sueco

exportdokumentet skall överensstämma med förlagan i bilaga ii.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

deklaracja ta odpowiada wzorowi przedstawionemu w pkt 2 załącznika iii.

Sueco

denna försäkran skall upprättas i enlighet med mallen i punkt 2 i bilaga iii.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

1. w świadectwie odpowiadającemu wzorowi przedstawionemu w załączniku ii;

Sueco

1. i ett härstamningsbevis som stämmer överens med förebilden i bilaga 2,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

5.wsparcie budżetowe nie podlega przedstawionemu powyżej systemowi zarządzania.

Sueco

5budgetstödet ingår inte i detta förvaltningssystem.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

procesowi przedstawionemu powyżej powinny towarzyszyć konsultacje publiczne na temat konkretnych propozycji.

Sueco

det ovan nämnda arbetet bör systematiskt kompletteras med offentliga samråd om specifika förslag.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

w pierwszej kolejności przyjrzyjmy się pojęciu partnerstwa lokalnego przedstawionemu w legislacyjnych dokumentach wytycznych.

Sueco

men först av allt en snabbtitt på begreppet lokala partnerskap i den vägledande lagstiftningen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

dokument przywozowy oraz oświadczenie importera sporządzone są na formularzu odpowiadającemu wzorowi przedstawionemu w załączniku i.

Sueco

en blankett som motsvarar förlagan i bilaga 1 skall användas för importdokumentet och importörens deklaration.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

formularz odpowiadający wzorowi przedstawionemu w załączniku vii będzie stosowany jako dokument przywozowy oraz deklaracja importera.

Sueco

en blankett som motsvarar förlagan i bilaga 7 skall användas för importdokumentet och för importörens deklaration.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

- albo towarzyszyć świadectwo odpowiadające wzorowi 2 przedstawionemu w załączniku iv do dyrektywy 90/539/ewg,

Sueco

- antingen åtfölja hälsointyget enligt förebild 2 i bilaga iv till direktiv 90/539/eeg,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

w przypadku braku takiej faktury lub jeśli nie odpowiada ona produktowi przedstawionemu do oclenia, nałożone zostanie cło antydumpingowe w odpowiedniej wysokości.

Sueco

om ingen sådan faktura uppvisas, eller om den inte motsvarar den produkt som uppvisas i tullen, ska i stället den gällande antidumpningstullsatsen betalas.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

5. dokument wywozowy odpowiada wzorowi przedstawionemu w załączniku ii. dokument ten jest ważny na wywóz do całego obszaru celnego wspólnoty.

Sueco

5. exportdokumentet skall överensstämma med förlagan i bilaga ii. det skall vara giltigt för export till hela gemenskapens tullområde.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

jeżeli taka faktura nie zostanie przedstawiona lub też przedłożona faktura nie odpowiada produktowi przedstawionemu organom celnym, należna będzie z tego tytułu odpowiednia stawka cła antydumpingowego i wyrównawczego.

Sueco

om det inte uppvisas någon sådan faktura eller om fakturan inte svarar mot den produkt som uppvisas för tullmyndigheterna, kommer i stället de tillämpliga antidumpnings- och utjämningstullarna att tas ut.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

formularze, które mają być używane przez właściwe władze państw członkowskich do wydawania pozwoleń na przywóz wymienionych w art. 21 odpowiadają wzorcowi przedstawionemu w załączniku iii.

Sueco

de formulär som skall användas av medlemsstaternas behöriga myndigheter för utfärdande av de importtillstånd som avses i artikel 21 skall överensstämma med förlagan till importtillstånd i bilaga iii.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

państwa członkowskie przyznają wnioskodawcy znak homologacji typu ewg, odpowiadający wzorowi przedstawionemu w załączniku ii, dla każdego wzoru urządzenia rejestrującego lub wzoru wykresówki zatwierdzanego na mocy art. 5.

Sueco

för varje typ av färdskrivare eller diagramblad som godkänts enligt artikel 5 skall medlemsstaten tilldela sökanden ett eeggodkännandemärke, som skall överensstämma med mallen i bilaga 2.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

pozwolenie na wywóz dla limitów ilościowych odpowiada wzorcowi przedstawionemu w załączniku ii i zaświadcza, między innymi, że dana ilość produktów została wliczona na poczet limitu ilościowego ustanowionego dla danej grupy produktów.

Sueco

exportlicensen för produkter som omfattas av kvantitativa begränsningar skall överensstämma med förlagan i bilaga ii och skall intyga bland annat att den berörda mängden varor har avräknats mot den kvantitativa begränsning som fastställts för den berörda produktgruppen.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

w swoim wystąpieniu poświęconym programowi przedstawionemu przez nowego przewodniczącego komitetu henri malosse, przewodniczący grupy pracodawców, stwierdził, że europejska polityka energetyczna ma znaczenie priorytetowe i wezwał do stworzenia warunków do osiągnięcia przez europę postępu w tej dziedzinie.

Sueco

efter den nye eesk-ordförandens anförande förklarade henri malosse, ordförande i arbetsgivargruppen, att utarbetandet av en europeisk energipolitik utgjorde en topprioritering, och han förklarade sig stödja ett europa på väg framåt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

"34. oryginał świadectwa zdrowia dołączony do mięsa podczas transportu do kraju przeznaczenia musi być wystawiony przez urzędowego lekarza weterynarii w czasie załadunku. Świadectwo zdrowia musi odpowiadać w formie i treści wzorowi przedstawionemu w załączniku ii, być sporządzone przynajmniej w języku kraju przeznaczenia i zawierać informacje określone we wzorze zamieszczonym w załączniku ii."

Sueco

%quot%34. det hälsointyg vars original åtföljer köttet under transporten till mottagarlandet måste vara utfärdat av en officiell veterinär vid tidpunkten för lastningen. hälsointyget måste till utformning och innehåll motsvara mallen i bilaga 2, vara skrivet på åtminstone mottagarlandets språk och innehålla de uppgifter som anges i mallen i bilaga 2.%quot%

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,567,169 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo