검색어: przedstawionemu (폴란드어 - 스웨덴어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Polish

Swedish

정보

Polish

przedstawionemu

Swedish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

스웨덴어

정보

폴란드어

uzasadnieniu przedstawionemu

스웨덴어

att uppnå nämnda mål på samma villkor(

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

zarzuty przeciwko sprawozdaniu przedstawionemu przez trybunał obrachunkowy

스웨덴어

i en skrivelse av den 23 december 1998 meddelade kommissionen emellertid klaganden ae

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

dokument wywozowy odpowiada wzorowi przedstawionemu w załączniku ii.

스웨덴어

exportdokumentet skall överensstämma med förlagan i bilaga ii.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

deklaracja ta odpowiada wzorowi przedstawionemu w pkt 2 załącznika iii.

스웨덴어

denna försäkran skall upprättas i enlighet med mallen i punkt 2 i bilaga iii.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

1. w świadectwie odpowiadającemu wzorowi przedstawionemu w załączniku ii;

스웨덴어

1. i ett härstamningsbevis som stämmer överens med förebilden i bilaga 2,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

5.wsparcie budżetowe nie podlega przedstawionemu powyżej systemowi zarządzania.

스웨덴어

5budgetstödet ingår inte i detta förvaltningssystem.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

procesowi przedstawionemu powyżej powinny towarzyszyć konsultacje publiczne na temat konkretnych propozycji.

스웨덴어

det ovan nämnda arbetet bör systematiskt kompletteras med offentliga samråd om specifika förslag.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

w pierwszej kolejności przyjrzyjmy się pojęciu partnerstwa lokalnego przedstawionemu w legislacyjnych dokumentach wytycznych.

스웨덴어

men först av allt en snabbtitt på begreppet lokala partnerskap i den vägledande lagstiftningen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

dokument przywozowy oraz oświadczenie importera sporządzone są na formularzu odpowiadającemu wzorowi przedstawionemu w załączniku i.

스웨덴어

en blankett som motsvarar förlagan i bilaga 1 skall användas för importdokumentet och importörens deklaration.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

폴란드어

formularz odpowiadający wzorowi przedstawionemu w załączniku vii będzie stosowany jako dokument przywozowy oraz deklaracja importera.

스웨덴어

en blankett som motsvarar förlagan i bilaga 7 skall användas för importdokumentet och för importörens deklaration.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

- albo towarzyszyć świadectwo odpowiadające wzorowi 2 przedstawionemu w załączniku iv do dyrektywy 90/539/ewg,

스웨덴어

- antingen åtfölja hälsointyget enligt förebild 2 i bilaga iv till direktiv 90/539/eeg,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

폴란드어

w przypadku braku takiej faktury lub jeśli nie odpowiada ona produktowi przedstawionemu do oclenia, nałożone zostanie cło antydumpingowe w odpowiedniej wysokości.

스웨덴어

om ingen sådan faktura uppvisas, eller om den inte motsvarar den produkt som uppvisas i tullen, ska i stället den gällande antidumpningstullsatsen betalas.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 3
품질:

폴란드어

5. dokument wywozowy odpowiada wzorowi przedstawionemu w załączniku ii. dokument ten jest ważny na wywóz do całego obszaru celnego wspólnoty.

스웨덴어

5. exportdokumentet skall överensstämma med förlagan i bilaga ii. det skall vara giltigt för export till hela gemenskapens tullområde.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

jeżeli taka faktura nie zostanie przedstawiona lub też przedłożona faktura nie odpowiada produktowi przedstawionemu organom celnym, należna będzie z tego tytułu odpowiednia stawka cła antydumpingowego i wyrównawczego.

스웨덴어

om det inte uppvisas någon sådan faktura eller om fakturan inte svarar mot den produkt som uppvisas för tullmyndigheterna, kommer i stället de tillämpliga antidumpnings- och utjämningstullarna att tas ut.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

formularze, które mają być używane przez właściwe władze państw członkowskich do wydawania pozwoleń na przywóz wymienionych w art. 21 odpowiadają wzorcowi przedstawionemu w załączniku iii.

스웨덴어

de formulär som skall användas av medlemsstaternas behöriga myndigheter för utfärdande av de importtillstånd som avses i artikel 21 skall överensstämma med förlagan till importtillstånd i bilaga iii.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

폴란드어

państwa członkowskie przyznają wnioskodawcy znak homologacji typu ewg, odpowiadający wzorowi przedstawionemu w załączniku ii, dla każdego wzoru urządzenia rejestrującego lub wzoru wykresówki zatwierdzanego na mocy art. 5.

스웨덴어

för varje typ av färdskrivare eller diagramblad som godkänts enligt artikel 5 skall medlemsstaten tilldela sökanden ett eeggodkännandemärke, som skall överensstämma med mallen i bilaga 2.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

폴란드어

pozwolenie na wywóz dla limitów ilościowych odpowiada wzorcowi przedstawionemu w załączniku ii i zaświadcza, między innymi, że dana ilość produktów została wliczona na poczet limitu ilościowego ustanowionego dla danej grupy produktów.

스웨덴어

exportlicensen för produkter som omfattas av kvantitativa begränsningar skall överensstämma med förlagan i bilaga ii och skall intyga bland annat att den berörda mängden varor har avräknats mot den kvantitativa begränsning som fastställts för den berörda produktgruppen.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 7
품질:

추천인: 익명

폴란드어

w swoim wystąpieniu poświęconym programowi przedstawionemu przez nowego przewodniczącego komitetu henri malosse, przewodniczący grupy pracodawców, stwierdził, że europejska polityka energetyczna ma znaczenie priorytetowe i wezwał do stworzenia warunków do osiągnięcia przez europę postępu w tej dziedzinie.

스웨덴어

efter den nye eesk-ordförandens anförande förklarade henri malosse, ordförande i arbetsgivargruppen, att utarbetandet av en europeisk energipolitik utgjorde en topprioritering, och han förklarade sig stödja ett europa på väg framåt.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

"34. oryginał świadectwa zdrowia dołączony do mięsa podczas transportu do kraju przeznaczenia musi być wystawiony przez urzędowego lekarza weterynarii w czasie załadunku. Świadectwo zdrowia musi odpowiadać w formie i treści wzorowi przedstawionemu w załączniku ii, być sporządzone przynajmniej w języku kraju przeznaczenia i zawierać informacje określone we wzorze zamieszczonym w załączniku ii."

스웨덴어

%quot%34. det hälsointyg vars original åtföljer köttet under transporten till mottagarlandet måste vara utfärdat av en officiell veterinär vid tidpunkten för lastningen. hälsointyget måste till utformning och innehåll motsvara mallen i bilaga 2, vara skrivet på åtminstone mottagarlandets språk och innehålla de uppgifter som anges i mallen i bilaga 2.%quot%

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,768,391,276 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인