Vous avez cherché: przedstawionemu (Polonais - Suédois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Polish

Swedish

Infos

Polish

przedstawionemu

Swedish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Suédois

Infos

Polonais

uzasadnieniu przedstawionemu

Suédois

att uppnå nämnda mål på samma villkor(

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

zarzuty przeciwko sprawozdaniu przedstawionemu przez trybunał obrachunkowy

Suédois

i en skrivelse av den 23 december 1998 meddelade kommissionen emellertid klaganden ae

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

dokument wywozowy odpowiada wzorowi przedstawionemu w załączniku ii.

Suédois

exportdokumentet skall överensstämma med förlagan i bilaga ii.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

deklaracja ta odpowiada wzorowi przedstawionemu w pkt 2 załącznika iii.

Suédois

denna försäkran skall upprättas i enlighet med mallen i punkt 2 i bilaga iii.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

1. w świadectwie odpowiadającemu wzorowi przedstawionemu w załączniku ii;

Suédois

1. i ett härstamningsbevis som stämmer överens med förebilden i bilaga 2,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

5.wsparcie budżetowe nie podlega przedstawionemu powyżej systemowi zarządzania.

Suédois

5budgetstödet ingår inte i detta förvaltningssystem.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

procesowi przedstawionemu powyżej powinny towarzyszyć konsultacje publiczne na temat konkretnych propozycji.

Suédois

det ovan nämnda arbetet bör systematiskt kompletteras med offentliga samråd om specifika förslag.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

w pierwszej kolejności przyjrzyjmy się pojęciu partnerstwa lokalnego przedstawionemu w legislacyjnych dokumentach wytycznych.

Suédois

men först av allt en snabbtitt på begreppet lokala partnerskap i den vägledande lagstiftningen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

dokument przywozowy oraz oświadczenie importera sporządzone są na formularzu odpowiadającemu wzorowi przedstawionemu w załączniku i.

Suédois

en blankett som motsvarar förlagan i bilaga 1 skall användas för importdokumentet och importörens deklaration.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Polonais

formularz odpowiadający wzorowi przedstawionemu w załączniku vii będzie stosowany jako dokument przywozowy oraz deklaracja importera.

Suédois

en blankett som motsvarar förlagan i bilaga 7 skall användas för importdokumentet och för importörens deklaration.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

- albo towarzyszyć świadectwo odpowiadające wzorowi 2 przedstawionemu w załączniku iv do dyrektywy 90/539/ewg,

Suédois

- antingen åtfölja hälsointyget enligt förebild 2 i bilaga iv till direktiv 90/539/eeg,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Polonais

w przypadku braku takiej faktury lub jeśli nie odpowiada ona produktowi przedstawionemu do oclenia, nałożone zostanie cło antydumpingowe w odpowiedniej wysokości.

Suédois

om ingen sådan faktura uppvisas, eller om den inte motsvarar den produkt som uppvisas i tullen, ska i stället den gällande antidumpningstullsatsen betalas.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Polonais

5. dokument wywozowy odpowiada wzorowi przedstawionemu w załączniku ii. dokument ten jest ważny na wywóz do całego obszaru celnego wspólnoty.

Suédois

5. exportdokumentet skall överensstämma med förlagan i bilaga ii. det skall vara giltigt för export till hela gemenskapens tullområde.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

jeżeli taka faktura nie zostanie przedstawiona lub też przedłożona faktura nie odpowiada produktowi przedstawionemu organom celnym, należna będzie z tego tytułu odpowiednia stawka cła antydumpingowego i wyrównawczego.

Suédois

om det inte uppvisas någon sådan faktura eller om fakturan inte svarar mot den produkt som uppvisas för tullmyndigheterna, kommer i stället de tillämpliga antidumpnings- och utjämningstullarna att tas ut.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

formularze, które mają być używane przez właściwe władze państw członkowskich do wydawania pozwoleń na przywóz wymienionych w art. 21 odpowiadają wzorcowi przedstawionemu w załączniku iii.

Suédois

de formulär som skall användas av medlemsstaternas behöriga myndigheter för utfärdande av de importtillstånd som avses i artikel 21 skall överensstämma med förlagan till importtillstånd i bilaga iii.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

państwa członkowskie przyznają wnioskodawcy znak homologacji typu ewg, odpowiadający wzorowi przedstawionemu w załączniku ii, dla każdego wzoru urządzenia rejestrującego lub wzoru wykresówki zatwierdzanego na mocy art. 5.

Suédois

för varje typ av färdskrivare eller diagramblad som godkänts enligt artikel 5 skall medlemsstaten tilldela sökanden ett eeggodkännandemärke, som skall överensstämma med mallen i bilaga 2.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

pozwolenie na wywóz dla limitów ilościowych odpowiada wzorcowi przedstawionemu w załączniku ii i zaświadcza, między innymi, że dana ilość produktów została wliczona na poczet limitu ilościowego ustanowionego dla danej grupy produktów.

Suédois

exportlicensen för produkter som omfattas av kvantitativa begränsningar skall överensstämma med förlagan i bilaga ii och skall intyga bland annat att den berörda mängden varor har avräknats mot den kvantitativa begränsning som fastställts för den berörda produktgruppen.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

w swoim wystąpieniu poświęconym programowi przedstawionemu przez nowego przewodniczącego komitetu henri malosse, przewodniczący grupy pracodawców, stwierdził, że europejska polityka energetyczna ma znaczenie priorytetowe i wezwał do stworzenia warunków do osiągnięcia przez europę postępu w tej dziedzinie.

Suédois

efter den nye eesk-ordförandens anförande förklarade henri malosse, ordförande i arbetsgivargruppen, att utarbetandet av en europeisk energipolitik utgjorde en topprioritering, och han förklarade sig stödja ett europa på väg framåt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

"34. oryginał świadectwa zdrowia dołączony do mięsa podczas transportu do kraju przeznaczenia musi być wystawiony przez urzędowego lekarza weterynarii w czasie załadunku. Świadectwo zdrowia musi odpowiadać w formie i treści wzorowi przedstawionemu w załączniku ii, być sporządzone przynajmniej w języku kraju przeznaczenia i zawierać informacje określone we wzorze zamieszczonym w załączniku ii."

Suédois

%quot%34. det hälsointyg vars original åtföljer köttet under transporten till mottagarlandet måste vara utfärdat av en officiell veterinär vid tidpunkten för lastningen. hälsointyget måste till utformning och innehåll motsvara mallen i bilaga 2, vara skrivet på åtminstone mottagarlandets språk och innehålla de uppgifter som anges i mallen i bilaga 2.%quot%

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,767,405,143 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK