Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
como é seu nome
ما اسمك
Última actualización: 2015-12-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
como é seu nomerodrigo
ما هو اسمك
Última actualización: 2014-11-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
como é que funciona?
كيف
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 9
Calidad:
Referencia:
"qual é seu campo de estudos?"
"هندسة الكهرباء.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
como é que a janela principal está dividida.
كيف ستقسم النافذة الرئيسية.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 9
Calidad:
Referencia:
mostra o histórico de cvs tal como é indicado pelo servidor
يعرض الخط الزمني لِــ cvs كما يقرر عنه الخادم
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 9
Calidad:
Referencia:
seleccionar como é que as funções são agrupadas nos itens de custo superiores
انتقِ مستوى عناصر
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 9
Calidad:
Referencia:
sede vós, pois, perfeitos, como é perfeito o vosso pai celestial.
فكونوا انتم كاملين كما ان اباكم الذي في السموات هو كامل
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gv: como é que os desenhos a ajudam a compreender um lugar?
ع : كيف ساعدك الرسم على فهم هذا المكان؟
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
o utilizador pode configurar aqui como é que o konqueror se comporta como um gestor de ficheirosname
يمكنك هنا ضبط سلوك كونكيورر كمدير للملفاتname
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 9
Calidad:
Referencia:
comportamento do konqueror pode configurar aqui como é que o konqueror se comporta como gestor de ficheiros.
سلوك كنكرر تستطيع هنا ضبط كيفية تصرّف كنكرر كمدير ملفات.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 9
Calidad:
Referencia:
pelo senhor dos céus e da terra , que isto é tão verdadeiro como é certo que falais !
« فورب السماء والأرض إنه » أي ما توعدون « لحق مثلُ ما أنكم تنطقون » برفع مثل صفة ، وما مزيدة وبفتح اللام مركبة مع ما ، المعنى : مثل نطقكم في حقيقته أي معلوميته عندكم ضرورة صدوره عنكم .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na canção, hamzaoui e kafon descrevem como é a vida de um jovem que vive nos bairros populares da tunísia.
في الأغنية يصف حموزي وكافون حال الشباب الذين يعيشوا في أحياء الطبقة الطبقة الكادحة في تونس.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quando elas voltaram a reuel, seu pai, este lhes perguntou: como é que hoje voltastes tão cedo?
فلما اتين الى رعوئيل ابيهنّ قال ما بالكنّ اسرعتنّ في المجيء اليوم.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
em verdade , teu senhor é o mais conhecedor de quem se desvia da sua senda , assim como é o mais conhecedor dos encaminhados .
« إن ربك هو أعلم بمن ضل عن سبيله وهو أعلم بالمهتدين » له وأعلم بمعنى عالم .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
se algo te chateia, escreva sobre, "reclame", faça algo - este é seu direito.
إذا كان هناك مايزعجك اكتب عنه، اشتك، افعل شيئًا، هذا من حقك.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
deixa-me perguntar-te, como é que soubeste do global voices e o que te atraiu no projeto lingua?
إذن كيف تعرفت على الأصوات العالمية و ما الذي جذبك لمشروع لينجوا؟
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dize-lhes : deus sabe melhor do que ninguém o quanto permaneceram , porque é seu o mistério dos céus e da terra . quãovidente e quão ouvinte é !
« قل الله أعلموا بما لبثوا » ممن اختلفوا فيه وهو ما تقدم ذكره « له غيب السماوات والأرض » أي علمه « أبصرْ به » أي بالله هي صيغة تعجب « وأسمعْ » به كذلك بمعنى ما أبصرهُ وما أسمعهُ وهما على جهة المجاز والمراد أنه تعالى لا يغيب عن بصره وسمعه شيء « ما لهم » لأهل السماوات والأرض « من دونه من ولي » ناصر « ولا يشرك في حكمه أحدا » لأنه غني عن الشريك .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
disse-lhes jesus: a minha comida é fazer a vontade daquele que me enviou, e completar a sua obra.
قال لهم يسوع طعامي ان اعمل مشيئة الذي ارسلني واتمم عمله.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: