Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
microbiologicamente avaliável (me)
mikrobiologisch auswertbar (me)
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deve assegurar-se que os produtos sejam microbiologicamente seguros.
es ist dafür sorge zu tragen, dass die erzeugnisse mikrobiologisch unbedenklich sind.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
m1 e m2 são os únicos metabolitos relevantes na espécie humana, e ambos são microbiologicamente inactivos.
die einzigen für den menschen relevanten metaboliten m1 und m2 sind mikrobiologisch inaktiv.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
o metabolito mais abundante é a 8-hidroxi-ibafloxacina, que também é microbiologicamente activo.
der hauptmetabolit ist 8-hydroxy-ibafloxacin, welches auch mikrobiologisch aktiv ist.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
foram detetados metabolitos inativos na urina, determinados através da diferença nas concentrações radioativas totais e concentrações microbiologicamente ativas.
durch berechnung der differenz zwischen der gesamtradioaktivität und der mikrobiologisch aktiven konzentrationen wurden inaktive metaboliten im urin nachgewiesen.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
o maior metabolito mais abundante é o composto 8-hidroxi-ibafloxacina, que é também microbiologicamente activo.
der hauptsächliche metabolit 8-hydroxy-ibafloxacin ist ebenfalls antimikrobiell wirksam.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
as auc de doripenem e do metabolito de anel aberto microbiologicamente inactivo sofrem um aumento substancial nos doentes que requerem hemodiálise, quando comparadas com as dos indivíduos saudáveis.
verglichen mit gesunden probanden, sind die aucs von doripenem und dem mikrobiologisch inaktiven ring-offenen metaboliten bei patienten, die eine hämodialyse benötigen, deutlich erhöht.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
o principal metabolito da tilvalosina é a 3-acetiltilosina (3-at), que também é microbiologicamente ativa.
der hauptmetabolit von tylvalosin ist 3-acetyltylosin (3-at), der auch mikrobiologisch wirksam ist.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
após a administração oral em cães, a ibafloxacina é rapidamente absorvida com concentrações plasmáticas máximas de componentes microbiologicamente activos, obtidas de 1- 2 horas após a administração.
die maximale wirkstoffkonzentration im blut wird 1-2 stunden nach verabreichung erreicht.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
40% do fármaco é metabolizado e amplamente excretado através das fezes (via biliar e intestinal), a maior parte em forma de conjugados microbiologicamente inactivos.
circa 40% des arzneimittels werden metabolisiert und in großem umfang mit den fäzes ausgeschieden (über galle und darm), zum überwiegenden teil in form von mikrobiologisch inaktiven konjugaten.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
doentes com candidíase invasiva confirmada microbiologicamente (população mitt) e neutropenia foram identificados numa análise de dados agrupados de 4 ensaios prospetivos, sem ocultação, não comparativos de desenho semelhante.
patienten mit mikrobiologisch bestätigter invasiver candidiasis (mitt-population) und neutropenie wurden mit hilfe einer analyse gepoolter daten aus 4 prospektiven, offenen studien mit vergleichbarem aufbau und ohne vergleichspräparat identifiziert.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
para a limpeza de outros equipamentos, recipientes, instalações que entrem em contacto com produtos à base de leite microbiologicamente estáveis, bem como das salas em que estas matérias são colocadas, o concessionário ou o gestor do estabelecimento elaborará um programa de limpeza baseado na análise dos riscos referida no artigo 14º. da presente directiva.
für die reinigung anderer ausrüstungen, behältnisse und anlagen, die mit mikrobiologisch stabilen erzeugnissen auf milchbasis in berührung kommen, sowie der räume, in denen dieses material untergebracht ist, stellt der inhaber bzw. geschäfstsführer des betriebes einen reinigungsplan unter zugrundelegung der risikoanalyse nach artikel 14 dieser richtlinie auf.
Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 3
Calidad: